M

Marc antoine

Notre histoire

Notre histoire French / Французский язык

1 unread messages
Comment je pourrais décrire ce sentiment que j'ai en moi Je ne m'y attendais pas Comme un mauvais sort qui s'acharne sur moi, s'acharne sur moi. Depuis ton départ je n'suis plus l'homme que j'étais avant, Non je n'dors plus, non je ne vis plus, je survis sans toi, survis sans toi.

Как мне описать чувство, что во мне, Я не был к нему готов, Как злой рок, что преследует меня, Преследует меня. После твоего ухода я уже не тот человек, что был прежде. Нет, я больше не сплю, нет, я больше не живу, я выживаю без тебя, выживаю без тебя.
2 unread messages
Je n'aurais jamais cru, que tu n'aurais plus besoin de moi Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar, Je n'aurais jamais cru, m'attacher aussi vite a toi comme ça Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.

Я никогда бы не поверил, что я не буду тебе необходим, Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара. Я никогда бы не поверил, что привяжусь к тебе так быстро, Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.
3 unread messages
J'avais confiance en toi mais j'aurais dû me méfier Des appels le soir quand tu rentrais tard J'aurais dû le voir, j'aurai dû le voir, hey hey J'aurais voulu que tu m'aimes comme au tout début C'était si parfait mais je me trompais je m'suis fais avoir, j'me suis fais avoir.

Я доверял тебе, а должен был остерегаться, Эти вечерние звонки, когда ты поздно возвращалась, Я должен был его видеть. Я хотел, чтобы ты любила меня, как в самом начале, Это было так идеально, но я ошибся, я обманут, Обманут.
4 unread messages
Je n'aurais jamais cru, que tu n'aurais plus besoin de moi Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar, Je n'aurais jamais cru, m'attacher aussi vite a toi comme ça Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar. Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.

Я никогда бы не поверил, что я не буду тебе необходим, Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара. Я никогда бы не поверил, что привяжусь к тебе так быстро, Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара. Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.
5 unread messages
Redonne-moi, redonne-moi ce temps que j'ai perdu Redeviens la femme que j'ai connu au tout début oh yeah Pourquoi je n'ai pas su prévoir, le feu d'notre histoire, de notre histoire.

Верни, верни то время, что ушло от меня, Стань вновь той женщиной, что я знал в самом начале. Почему я не смог предвидеть конца нашей истории, нашей истории?
6 unread messages
Je n'aurais jamais cru, que tu n'aurais plus besoin de moi Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar, Je n'aurais jamais cru, m'attacher aussi vite a toi comme ça Que notre histoire ne serait rien pour toi Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.

Я никогда бы не поверил, что я не буду тебе необходим, Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара. Я никогда бы не поверил, что привяжусь к тебе так быстро, Что наша история станет для тебя ничем, Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому