M

Marc anthony

3.0

Hipocresía Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hoy al verte Con otro amor así sonriendo tanto Yo me quedé indiferente Lo que hubo entre los dos, murió para siempre Tuve que sufrir para olvidar Todos esos falsos juramentos

Сегодня, увидев тебя с новым возлюбленным, такую весёлую, я остался невозмутим. То, что было между нами, навсегда умерло. Мне пришлось страдать, чтобы забыть все эти лживые клятвы.
2 unread messages
Hipocresía Morir de sed teniendo tanta agua Morir de amor fingiendo estar alegre Queriendo amar y estar indiferente, Indiferente.

Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды; умирать от любви, изображая радость; мечтая любить, оставаться невозмутимым, невозмутимым.
3 unread messages
Hipocresía Es mi sonrisa donde escondo el llanto Mi cuerpo tiene aquel perfume tuyo Que me recuerda como estoy sufriendo Y que de celos yo me estoy muriendo

Лицемерие — это моя улыбка, в которой я прячу слёзы. Моё тело хранит тот твой аромат, который напоминает мне о том, как я страдаю и как от ревности умираю.
4 unread messages
Hoy al verte Comprendí que solo a ti te quiero tanto Y me quedé indiferente Si al lado de él ya vives tan contenta No hago falta más, luchar ¿para qué? Te amo más que a mi vida

Сегодня, увидев тебя, я понял, что лишь тебя люблю так сильно, но остался невозмутим. Если рядом с ним ты так довольна жизнью, я больше не нужен. Зачем бороться? Я люблю тебя больше жизни.
5 unread messages
Hipocresía Morir de sed teniendo tanta agua Morir de amor fingiendo estar alegre Queriendo amar y estar indiferente, Indiferente.

Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды; умирать от любви, изображая радость; мечтая любить, оставаться невозмутимым, невозмутимым.
6 unread messages
Hipocresía Es mi sonrisa donde escondo el llanto Mi cuerpo tiene aquel perfume tuyo Que me recuerda como estoy sufriendo Y que de celos yo me estoy muriendo

Лицемерие — это моя улыбка, в которой я прячу слёзы. Моё тело хранит тот твой аромат, который напоминает мне о том, как я страдаю и как от ревности умираю.
7 unread messages
¡Eso!

Вот так!
8 unread messages
(Hipocresía morir de sed con tanta agua) En mi sonrisa escondo el llanto no sé cómo lo hago queriéndote tanto

(Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды.) В своей улыбке я прячу слёзы. Не знаю, как мне это удаётся, когда я люблю тебя так сильно.
9 unread messages
(Hipocresía morir de sed con tanta agua) Si a su lado estás contenta, ¡ay! de qué me sirve lo que yo te quiera

(Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды.) Если тебе хорошо с ним, ах, какой толк с того, что я люблю тебя.
10 unread messages
(Hipocresía morir de sed con tanta agua, de sed con tanta agua Hipocresía Hipocresía...)

(Лицемерие — умирать от жажды, когда вокруг так много воды, от жажды, когда вокруг так много воды. Лицемерие. Лицемерие...)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому