M

Manuel mijares

Acompáñame

No me puedo escapar de ti Spanish / Испанский язык

1 unread messages
(Manuel) Corazón de nadie, corazón corazón, por qué te quiero?

(Мануэль) Ничья не милая, не дорогая, любимая, зачем я люблю тебя?
2 unread messages
(Yuri) Qué sé yo tal vez porque el amor nunca llama a la puerta y entra sin pedir perdón.

(Юри) А кто ж знает, возможно, потому, что любовь никогда не звонит в дверь, а входит без извинения.
3 unread messages
(Manuel) Corazón, qué fue lo que pasó? Corazón, quién fue primero?

(Мануэль) Милая, что это было? Что произошло? Милая, кто был первым?
4 unread messages
(Yuri) Fuiste tú tal vez fuimos tú y yo por jugar a querernos sin permiso del amor.

(Юри) Был ты, быть может были ты и я, играли друг с другом в любовь без разрешения любви.
5 unread messages
(Ambos) No me puedo escapar de ti y lo intento, pues te llevo tan dentro como el mar al viento. No me puedo escapar de ti, no puedo, pues te llevo en mis labios de sol a sol.

(Оба) Я не могу убежать от тебя, но пытаюсь, ведь я храню тебя так же глубоко, как море ветер. Я не могу убежать от тебя, не могу, ведь ты на губах моих от зари до зари.
6 unread messages
(Manuel) Corazón, maldito corazón, corazón, por qué te siento?

(Мануэль) Сердце, проклятое сердце! Сердце, зачем я чувствую тебя?
7 unread messages
(Yuri) Qué sé yo será que la pasión aparece en un beso y se adueña de los dos.

(Юри) Откуда же мне было знать, что страсть возникнет из поцелуя и завладеет нами.
8 unread messages
(Ambos) No me puedo escapar de ti y lo intento, pues te llevo tan dentro como el mar al viento. No me puedo escapar de ti, no puedo, pues te llevo en mis labios de sol a sol.

(Оба) Я не могу убежать от тебя, но пытаюсь, ведь я храню тебя так же глубоко, как море ветер. Я не могу сбежать от тебя, не могу, ведь ты на губах моих от зари до зари.
9 unread messages
(Manuel) Que haces con mi destino, dímelo.

(Мануэль) Что же ты творишь с моей судьбой, скажи?
10 unread messages
(Ambos) No me puedo escapar de ti y lo intento, pues te llevo tan dentro como el mar al viento. No me puedo escapar de ti, no puedo, pues te llevo en mis labios de sol a sol.

(Оба) Я не могу убежать от тебя, но пытаюсь, ведь я храню тебя так же глубоко, как море ветер. Я не могу сбежать от тебя, не могу, ведь ты на губах моих от зари до зари.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому