M

Manuel carrasco

Manuel Carrasco

Sabrás Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Déjate de historias Que ya sé por donde vas, Quieres complicarme Como hiciste la otra vez. Déjame a mí solo con mi soledad Con mis razones, mi soñar, Y tus caprichos te los llevas.

Довольно разговоров! Я уже понял, к чему ты клонишь. Ты хочешь запутать меня, Как в прошлый раз. Оставь меня наедине с моим одиночеством, С моими мыслями и моими мечтами, А свои капризы забирай себе.
2 unread messages
Déjate de historias Que ya sé por donde vas, Sigo mi camino Intentando respirar sin ti. Bajo un cielo sin estrellas, Tu balcón no me reclama, Ya lloré las nubes negras Que vivían junto a mí.

Довольно разговоров! Я уже понял, к чему ты клонишь. Я иду своей дорогой, Пытаясь дышать без тебя. Под небом без звёзд Ты не ждёшь меня на балконе. Своими слезами я вызвал эти тучи, Что сгущались надо мной.
3 unread messages
Sabrás, amor, Que te he querido más que a nadie, Pero el tiempo de tus besos Lo guardé para no lastimarme. Corazón, lo sé, Se marchitaron tus caricias, No preguntes, Ya no importa Se terminaron, vida mía... Y sabrás..

Ты увидишь, любовь моя, Что я любил тебя больше, чем кого-либо. Но пору твоих поцелуев Я сохранил в сердце, чтобы не ранить себя. Милая, я знаю, Иссякли твои ласки. Не спрашивай. Это уже не важно. Их больше нет, жизнь моя. Ты увидишь...
4 unread messages
Pasarán los años Y en mi sangre te tendré, En la rebeldía diferente que escapó de mí Como mi pasión vencida En tu frialdad de plata En la calle fantasía No me preguntan por ti.

Пройдут годы, А твоё имя будет в моём пульсе В знак невольного протеста Тогда, как моя страсть будет разбита О серебряную стену твоего безразличия. На улице фантазий Меня не спрашивают о тебе.
5 unread messages
Sabrás, amor, Que te he querido más que a nadie, Pero el tiempo de tus besos Lo guardé para no lastimarme. Corazón, lo sé, Se marchitaron tus caricias, No preguntes, Ya no importa Se terminaron, vida mía...

Ты увидишь, любовь моя, Что я любил тебя больше, чем кого-либо. Но пору твоих поцелуев Я сохранил в сердце, чтобы не ранить себя. Милая, я знаю, Иссякли твои ласки. Не спрашивай. Это уже не важно. Их больше нет, жизнь моя...
6 unread messages
Y sabrás, amor, Que te he querido más que a nadie, Pero el tiempo de tus besos Lo guardé para no lastimarme. Corazón, lo sé, Se marchitaron tus caricias, No preguntes, Ya no importa Se terminaron, vida mía... Y sabrás, amor... Sabrás, amor...

Ты увидишь, любовь моя, Что я любил тебя больше, чем кого-либо. Но пору твоих поцелуев Я сохранил в сердце, чтобы не ранить себя. Милая, я знаю, Иссякли твои ласки. Не спрашивай. Это уже не важно. Их больше нет, жизнь моя. Ты увидишь, любовь моя... Ты увидишь, любовь моя...
7 unread messages
Pasarán los años Y en mi sangre te tendré...

Пройдут годы, А твоё имя будет в моём пульсе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому