M

Manuel carrasco

Inercia

Qué nos está pasando Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Cómo te cuento el silencio que me atrapa cuando hablas? Silencio que me asesina, dejándome sin palabras. ¿Cómo te digo que pienso si no adelantamos nada? Tú no escuchas lo que siento, y yo tiro la toalla.

Как рассказать тебе о тишине, в которую я погружаюсь, когда ты говоришь? Тишине, которая меня убивает, оставляя без слов. Как рассказать тебе о том, что я думаю, если наши отношения стоят на месте? Ты не хочешь слушать о моих чувствах, и я перестаю бороться.
2 unread messages
Cuando ya bajo los brazos, porque no arreglamos nada, tú sigues en el combate mientras suena la campana. Saco mi bandera blanca tan gastada de derrota. Rendirme no es que yo quiera, pero a veces se me antoja.

Когда я уже опускаю руки, потому что мы не можем наладить отношения, ты продолжаешь вести бой, пока звонят колокола. Я выбрасываю белый флаг, такой потрепанный из-за разгрома. Сдаваться — это не то, что я хотел бы, но иногда эта мысль приходит мне в голову.
3 unread messages
Ay, amor, ¿qué nos está pasando? ¡Qué sin vivir! Antes todo era blanco y ahora gris, se encienden las alarmas y el temor. ¡Qué pena, amor! Caemos en la trampa otra vez. ¿Por qué no lo arreglamos de una vez y no le hacemos daño al corazón? Si no podemos vivir el uno sin el otro.

Ах, любимая, что с нами происходит? Ведь это не жизнь! Раньше всё было белым, а теперь стало серым, появляются тревога и страх. Как жаль, любимая! Мы снова попали в ловушку. Почему мы не решим всё раз и навсегда и не перестанем причинять боль сердцу? Ведь мы не можем жить друг без друга.
4 unread messages
De pronto dices que quieres que te deje y no me hablas. Más miedo me da el silencio si me grita tu mirada. Y tantas vueltas que doy para resolver la historia, intentando convencerte y me falla la memoria.

Внезапно ты говоришь, что хочешь, чтобы я тебя оставил, и перестаешь со мной разговаривать. Ещё больше меня пугает тишина, если твой взгляд кричит. И я безрезультатно ищу способ разрешить эту ситуацию, пытаясь убедить тебя, но мне изменяет память.
5 unread messages
Y qué bonito que en sueños a veces nos reconciliamos, luego siempre me despierto y no recoges mi abrazo. Y te espero en mi guarida mientras suena un triste tango, con sabor a despedida y cansado de fracaso.

И как чудесно, когда во сне мы иногда миримся, затем я всегда просыпаюсь, а тебя нет в моих объятиях. И я жду тебя в своем убежище, пока играет грустное танго, чувствуя горечь прощания и устав от поражений.
6 unread messages
Ay, amor, ¿qué nos está pasando? ¡Qué sin vivir! Antes todo era blanco y ahora gris, se encienden las alarmas y el temor. ¡Qué pena, amor! Caemos en la trampa otra vez. ¿Por qué no lo arreglamos de una vez y no le hacemos daño al corazón? Si no podemos vivir el uno sin el otro. Ay, amor.

Ах, любимая, что с нами происходит? Ведь это не жизнь! Раньше всё было белым, а теперь стало серым, появляются тревога и страх. Как жаль, любимая! Мы снова попали в ловушку. Почему мы не решим всё раз и навсегда и не перестанем причинять боль сердцу? Ведь мы не можем жить друг без друга. Ах, любимая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому