M

Manuel carrasco

Bailar el viento

Libre Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Una casa sin vida y un reloj que no marca, Ese hombre a su lado no la entiende Ni está, Unas flores que un día le regaló su hermana, Un pecado en la cama, que mejor ocultar.

Безжизненный дом. Остановившиеся часы. Этот мужчина рядом с ней, который не понимает её, И которого никогда нет. Цветы, что ей когда-то подарила сестра. Грех в постели, который лучше скрыть.
2 unread messages
Se cansó de vivir Agarrada al recuerdo, Cada invierno otra vez esperando el milagro, Y así, a veces sueña Que el mar se la traga, ¿Cómo atreverse? La rutina en llamas, Se ahoga el canto de su corazón...

Она устала жить, Цепляясь за воспоминания. Каждую зиму она вновь надеется на чудо. И вот так иногда ей снится, Что море поглощает её. Как решиться, если опостылевшая рутина Заглушает пение её души?
3 unread messages
Libre Que esa mujer necesita del viento, Para que su alma se la lleve lejos Y su silencio lo pueda gritar Con tanta fuerza. Libre Que nadie tiene la culpa del tiempo, Que va dejando que los sentimientos Se vuelvan tibias caricias sin más Y ya no quemen...

Свободная! Этой женщине нужен ветер, Чтобы унестись душой далеко отсюда, И чтобы её крик смог пронзить тишину С такой силой! Свободная! Ведь никто не виноват в течении времени, Которое позволяет чувствам Становиться лишь тёплыми ласками И больше не обжигать...
4 unread messages
Escribía su cuento En su playa imaginar, Le gustaba, descalza, Poner otro final, Con las uñas pintadas de valor Va pensando Una vida en un paso, Si pa' lante o pa' tras.

Она писала свою сказку На своём выдуманном пляже. Ей нравилось, босой, Воображать другой финал. С ногтями, окрашенными смелостью, Она думает о том, Куда шагнуть, чтобы изменить свою жизнь, Вперёд или назад.
5 unread messages
Una noche a la luna le contó En un suspiro, Y una estrella fugaz Respondio a su pregunta, Y así, soñando el mar como sirena al agua, Se va nadando Y orilla esperanza, La está esperando con la libertad...

Однажды ночью она рассказала обо всём луне В одном вздохе. И одна падающая звезда Ответила ей на её вопрос. И вот так, мечтая о море, она уплывает, Как русалка по воде, И берег надежды Встречает её свободой.
6 unread messages
Libre Que esa mujer necesita del viento, Para que su alma se la lleve lejos Y su silencio lo pueda gritar Con tanta fuerza. Libre Que nadie tiene la culpa del tiempo, Que va dejando que los sentimientos Se vuelvan tibias caricias sin más Y ya no quemen... Y ya no quemen...

Свободная! Этой женщине нужен ветер, Чтобы унестись душой далеко отсюда, И чтобы её крик смог пронзить тишину С такой силой! Свободная! Ведь никто не виноват в течении времени, Которое позволяет чувствам Становиться лишь тёплыми ласками И больше не обжигать... И больше не обжигать...
7 unread messages
Un café la despierta y suena la llamada, Las amigas no fallan Si le da por llorar.

Кофе будит её, и раздаётся звонок. Подруги не подводят, Если ей хочется поплакать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому