Die tiefsten Träume
sind wie ein Spiegel
Sie streben einsam
nach Zärtlichkeit
und vor den Toren
warten die Bestien
sie riechen Sehnsucht
und frisches Blut
Глубочайшие грёзы,
Словно зеркало,
Они стремятся одиноко
К нежности,
А пред вратами
Ждут бестии,
Чующие тоску
И свежую кровь.
2
unread messages
Ein fremder Wahnsinn
so vieler Menschen
der mich entkräftet
und an mir zehrt
war auf der Suche
nach meinem Leben
doch bald schon kannte
ich mich selbst nicht mehr
Постороннее безумие,
Так много людей,
Лишающих меня сил
И истощающих меня.
Я была в поиске
Своей жизни,
Но вскоре поняла,
Что уже не похожа на себя.
3
unread messages
Es ist die Zeit die
mich stumm verändert
Es ist die Zeit die
mich still entblößt
Пришло время, которое
Изменяет меня безмолвно,
Пришло время, которое
Обнажает меня тихо.
4
unread messages
War jemand anderes vor vielen Jahren
und die Erinnerung die mir Angst einflößt
zurück bleibt mir nur
ein Hauch von Unschuld
und eine Ahnung von dieser Welt
Была другой много лет тому назад,
И память, вселяющая страх,
Оставляет мне лишь
Дыхание невинности
И предчувствие этого мира
5
unread messages
Denn wie der kleinste Stern am Himmel
Der wie ein Stein bald zu Boden fällt
Как ничтожнейшей звезды в небе,
Которая камнем скоро упадёт на землю.
6
unread messages
Wer hat alles zerstört
Hat sich alles genommen
Stahl das Kind aus den Fesseln eines Traums
Und ich schaue ganz tief in dein bleiches Gesicht
Es erzählt mit den Tränen eines Clowns
Кто всё разрушив,
Всё прибрав себе,
Вырвал дитя из оков сна?
И я смотрю пронзительно в твоё бледное лицо,
Оно говорит слезами клоуна.