M

Mantus

Demut

Tränen eines Clowns German / Немецкий язык

1 unread messages
Die tiefsten Träume sind wie ein Spiegel Sie streben einsam nach Zärtlichkeit und vor den Toren warten die Bestien sie riechen Sehnsucht und frisches Blut

Глубочайшие грёзы, Словно зеркало, Они стремятся одиноко К нежности, А пред вратами Ждут бестии, Чующие тоску И свежую кровь.
2 unread messages
Ein fremder Wahnsinn so vieler Menschen der mich entkräftet und an mir zehrt war auf der Suche nach meinem Leben doch bald schon kannte ich mich selbst nicht mehr

Постороннее безумие, Так много людей, Лишающих меня сил И истощающих меня. Я была в поиске Своей жизни, Но вскоре поняла, Что уже не похожа на себя.
3 unread messages
Es ist die Zeit die mich stumm verändert Es ist die Zeit die mich still entblößt

Пришло время, которое Изменяет меня безмолвно, Пришло время, которое Обнажает меня тихо.
4 unread messages
War jemand anderes vor vielen Jahren und die Erinnerung die mir Angst einflößt zurück bleibt mir nur ein Hauch von Unschuld und eine Ahnung von dieser Welt

Была другой много лет тому назад, И память, вселяющая страх, Оставляет мне лишь Дыхание невинности И предчувствие этого мира
5 unread messages
Denn wie der kleinste Stern am Himmel Der wie ein Stein bald zu Boden fällt

Как ничтожнейшей звезды в небе, Которая камнем скоро упадёт на землю.
6 unread messages
Wer hat alles zerstört Hat sich alles genommen Stahl das Kind aus den Fesseln eines Traums Und ich schaue ganz tief in dein bleiches Gesicht Es erzählt mit den Tränen eines Clowns

Кто всё разрушив, Всё прибрав себе, Вырвал дитя из оков сна? И я смотрю пронзительно в твоё бледное лицо, Оно говорит слезами клоуна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому