M

Mantus

Melancholia

Blut und Scherben German / Немецкий язык

1 unread messages
Wie tief kann unsere Wahrheit trösten? Ich tauche in die Nacht hinein. Ein Jeder nimmt was ihm gegeben, Ein Jeder bleibt für sich allein.

Как глубоко может утешить наша правда? Я погружаюсь в ночь. Каждый берет то, что ему дано, Каждый остается в одиночестве сам с собой.
2 unread messages
Ich trag die Welt in meinem Herzen, Ich stehe vor dir wund und nackt. Der Himmel blutet aus der Erde. Kommt alle her! Und trinkt euch satt!

Я несу мир в своем сердце, Я стою перед тобою, израненная и нагая. Небо кровоточит из земли. Идите же все сюда! И пейте досыта!
3 unread messages
Wer pocht so spät an dieses Fenster? Wer wagt die Seele zu befreien? Ich werde heute dir vertrauen, Und werde morgen dir verzeihen.

Кто бьется так поздно в это окно? Кто осмелился освободить душу? Сегодня я буду тебе доверять, А завтра прощу тебя.
4 unread messages
Was auch passiert, ich bleibe hier. Ich seh die Engel sterben. Im Herzen wohnt ein krankes Tier, Wälzt sich in Blut und Scherben.

Что бы ни случилось, я останусь здесь. Я вижу, как умирают ангелы. В сердце живет больной зверь, Ворочается в крови и осколках.
5 unread messages
Die Stille frisst sich durch mein Leben, Du frisst dich fest in meiner Scham. Die Tränen geben nun Gewissheit, Was ich mir selber angetan.

Тишина прогрызается сквозь мою жизнь, Ты крепко вцепился в мой позор. Теперь слезы дают уверенность В том, что я с собой сделала.
6 unread messages
Ein kaltes Licht scheint durch das Fenster, Gibt der Verzweiflung ein Gesicht. So tonnenschwer wiegt diese Lüge. Sag niemals mir, du liebst mich nicht.

Холодный свет льется через окно, Придавая отчаянию лицо. Так многотонна эта ложь. Никогда не говори мне, что не любишь меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому