M

Mantus

Melancholia

Wenn der Morgen graut German / Немецкий язык

1 unread messages
Langsam wird es finster Alles könnte nun geschehen Wer vermag es, die Zeit zurückzudrehen?

Медленно темнеет, Всё могло бы сейчас случиться, Кто может повернуть время вспять?
2 unread messages
Und ein schwarzes Leuchten Zieht dich in die Nacht hinaus Und wir sterben, wenn der Morgen graut

И чёрное свечение Заманивает тебя в ночь, И мы умрём, когда забрезжит рассвет.
3 unread messages
Diese dunkle Straße Führt in die Vergessenheit Eine Sehnsucht, die für immer bleibt

Эта тёмная дорога Ведёт в небытие; Тоска остаётся навсегда.
4 unread messages
Fremde Augen schauen Tief hinein in dein Gesicht Und sie warten, warten nur auf dich

Чужие глаза смотрят Пристально в твоё лицо И ждут, ждут лишь тебя.
5 unread messages
Mancher hört im stillen Seine Welt verklingen Mancher mehr als andere

Кто-то слушает, не проронив ни слова, Как звуки его мира замирают, Кто-то слышит больше других.
6 unread messages
Mancher scheint verloren In die Nacht geboren Blut klebt an den Händen Wird sein Herz verschwenden

Кто-то, кажется, потерян, В ночи рождён, Кровь на руках Расточит его сердце.
7 unread messages
Sanft erzählen Stimmen Hauchen Träume in die Nacht Ein Moment nur, der dich glücklich macht

Нежно беседуют голоса, Выдыхают грёзы в ночь; Лишь один момент осчастливит тебя.
8 unread messages
Blick nicht mehr zurück Denn heut ist alles dir erlaubt Weil wir sterben, wenn der Morgen graut

Не оглядывайся больше, Ведь сегодня всё позволено тебе, Потому что мы умрём, когда забрезжит рассвет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому