M

Mantus

Refugium

Traurig bin ich sowieso German / Немецкий язык

1 unread messages
Wenn wir unsre Kinder schlagen Ins Gesicht und auf den Po, Weil wir selbst uns nicht ertragen: Traurig bin ich sowieso.

Когда мы бьём наших детей По лицу и по попе, Потому что не выносим сами себя, Я, так или иначе, печальна.
2 unread messages
Wenn die offne Meinung ausstirbt, Niemand contra, niemand pro, Wenn man nur um Heuchelei wirbt: Traurig bin ich sowieso.

Когда отмирает открытое мнение, Никто против, никто за, Когда рекламируется только лицемерие, Я, так или иначе, печальна.
3 unread messages
Wenn ich mich bespitzelt sehe Überall und nirgendwo, Ganz egal, wohin ich gehe: Traurig bin ich sowieso.

Когда я вижу за собой слежку, Везде и нигде, Всё равно, куда я иду — Я, так или иначе, печальна.
4 unread messages
Wenn ein Freund in Westen abhaut, Jemand lächelt schadenfroh Und kein Mensch dem anderen traut: Traurig bin ich sowieso.

Когда друг бежал на запад, Кто-то злорадно усмехается, И ни один не доверяет другому, Я, так или иначе, печальна.
5 unread messages
Wenn man höchste Preise bietet Für gedroschnes leeres Stroh Und man sein Gehirn vernietet: Traurig bin ich sowieso.

Когда запрашивают высшую цену За вымолотую пустую солому И пудрят себе мозги, Я, так или иначе, печальна.
6 unread messages
Wenn das Ideal im Arsch ist Und die Hoffnung weiß nicht wo, Uns die Langeweile auffrisst: Traurig bin ich sowieso.

Когда идеал в заднице И надежда неизвестно где, И нас съедает тоска, Я, так или иначе, печальна.
7 unread messages
Und ich denke an den Dichter, Der in Optimismus floh Nur für freundliche Gesichter: Traurig bin ich sowieso.

И я думаю о поэте, Который ударился в оптимизм Только ради приветливых лиц — Я, так или иначе, печальна.
8 unread messages
Wenn die Häuser uns erschlagen Mit dem Kacheldrahtniveau, Tränen nur bei Saufgelagen: Traurig bin ich sowieso.

Когда дома убивают нас Колючей проволокой, Слёзы только по пьянке — Я, так или иначе, печальна.
9 unread messages
Wenn ich ans Gefängnis denke, Das von uns und anderswo. All die abgesessenen Bänke: Traurig bin ich sowieso.

Когда я думаю о тюрьмах, Тех, что для нас, или где-нибудь ещё, Всех скамьях отсидевших, Я, так или иначе, печальна.
10 unread messages
Wenn ich trotzdem weitersinge, Trag ich auch das Risiko Und den Kopf schon in der Schlinge: Traurig bin ich sowieso.

Когда я, несмотря ни на что, продолжаю петь, Иду на риск И голова уже в петле — Я, так или иначе, печальна.
11 unread messages
Mensch, solange wir noch lachen, Und wir fühl'n uns nicht allein, Und wir können noch was machen, Kann ich ruhig traurig sein.

Люди, пока мы ещё смеёмся И чувствуем, что мы не одни И ещё можем делать то, что делаем, Я могу тихо быть в печали.
12 unread messages
Mensch, solange wir noch lachen, Und wir fühl'n uns nicht allein, Und wir können noch was machen, Darf ich ruhig traurig sein.

Люди, пока мы ещё смеёмся И чувствуем, что мы не одни И ещё можем делать то, что делаем, Я имею право тихо быть в печали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому