M

Mantus

Refugium

Zwischen den Nächten German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich atme still Lasse die Sterne langsam vom Himmel fallen Und plötzlich scheint Dieser Gedanke das hellste Licht von allem

Я дышу тихо, Медленно с неба падают звёзды - И внезапно сияет Эта мысль, свет которой светлее всего.
2 unread messages
Ein Verstecken der Einsamkeit Mein Verstecken der Dunkelheit

Убежище одиночества Моё убежище темноты.
3 unread messages
Ich verliere die Zeit und zwischen den Nächten sehe ich ein neues Leben Eine Narbe, die breit, und einen Moment lang kann ich der Welt vergeben

Я теряю время и между ночами Вижу новую жизнь. Широкий шрам и продолжительный момент - Я смогу этот мир простить.
4 unread messages
Die Nacht verbirgt Shatten der Sehnsucht, Schatten aus fremden Tagen Was auch passiert Werden Gedanken tief in das Innere tragen

Ночь скрывает Тени тоски, тени чуждых дней. Что бы ни случилось, Мысли глубоко внутри остаются.
5 unread messages
Ein Verstecken der Einsamkeit Mein Verstecken der Dunkelheit

Убежище одиночества Моё убежище темноты.
6 unread messages
Ich verliere die Zeit und zwischen den Nächten sehe ich ein neues Leben Eine Narbe, die breit, und einen Moment lang kann ich mir selbst vergeben

Я теряю время и между ночами Вижу новую жизнь. Широкий шрам и продолжительный момент - Я смогу самого себя простить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому