M

Mantus

Blumen in der Hölle

Antares German / Немецкий язык

1 unread messages
Die Hitze staut sich in meinem Kopf, Das blinde Feuer einer krankhaften Liebe brennt in meinen Augen, Geistige Hölle, ein dämonisches Verlangen.

В моей голове накапливается тепло, Слепой огонь болезненной любви горит в моих глазах, Духовный ад, демоническая потребность.
2 unread messages
Ein nackter Körper voller Anmut, Seidig schimmernd und wohlgeformt, Meine Hände gleiten über samtweiche Haut, Der Anschein der Vollkommenheit Und ein kurzer Augenblick zergeht mir auf der Zunge. Mondlicht dringt durch meine Poren, ein Stoßgebet aus Leidenschaft.

Обнаженное тело, полное грации Шелковисто-мерцающее и стройное, Мои руки скользят по бархатистой нежной коже, Видимость совершенства И краткое мгновение тает у меня на языке. Лунный свет проникает в мои поры, краткая молитва из страсти.
3 unread messages
Dieser Geruch verspricht süße Sünde, Du bist die Quelle meiner Kraft, Der endlose Kampf der Gefühle, Der ewige Kreislauf von Sühne und Schuld, Entfesselte Begierde In den schweißnassen Stunden einer unbändigen Lust, Der Ursprung von Ekstase und Gewalt.

Этот запах сулит сладкий грех, Ты источник моей силы, Бесконечная борьба чувств, Вечный круговорот искупления и вины, Пробужденная чувственность Во влажные от пота часы неукротимого желания, Источник экстаза и насилия.
4 unread messages
Die Lava fließt in meinen Venen Und Feuer bricht aus meinen Augen Im Eifer meiner Sucht nach dir. Raupen nisten in meinem Bauch Und die Worte des Vertrauens Sind Furcht und Freude gleichermaßen.

Лава течет по моим венам И огонь вырывается из моих глаз В пылу моей неодолимой страсти к тебе. Гусеницы гнездятся в моем животе, И слова доверия — Это в равной мере страх и радость.
5 unread messages
Antares. Antares.

Антарес. Антарес.
6 unread messages
Ich bin ein roter Riese, Archaisches Reptil der Schöpfung, Der untere Teil der Seele, Im Labyrinth der Sinne Bist du das Opfer meiner krankhaften Liebe, Supernova, Licht und Stille.

Я красный гигант, Архаичная рептилия творения, Нзменная часть души, В лабиринте чувств — Ты жертва моей болезненной любви, Сверхновая, свет и тишина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому