M

Mantus

Manifest

Straßen der Stadt German / Немецкий язык

1 unread messages
Geh durch die Straßen der Stadt und sieh wie alles zerfällt die Stadt wird untergehen die Stadt wird untergehen Geh durch die Straßen der Stadt und sieh wie alles zerfällt die Stadt wird untergehen die Stadt wird untergehen

Пройди по городским улицам и погляди, как все разрушается, город погибнет, город погибнет. Пройди по городским улицам и погляди, как все разрушается, город погибнет, город погибнет.
2 unread messages
Grau sind die Fassaden, jemand der am Fenster gafft nicht jeder ist willkommen in dieser Nachbarschaft Konsumtempel verdrängen alles was Geschichte hat Ein Sprayer an der Ecke schmiert: Wem gehört die Stadt?

Фасады серые, кто-то глазеет в окно: не всем рады в этом районе. Храмы потребления вытесняют всё, что имеет историю, Чувак с баллончиком малюет на углу: «Кому принадлежит город?»
3 unread messages
Ein Neubau dort am Ufer, der bis in den Himmel ragt und die Spielplätze verlassen und umzäunt von Stacheldraht Vereinzelt dann auch Menschen, ihre Träume kahlgeschoren alle jung und so dynamisch, wirken doch seltsam verloren

Новое здание там, на берегу, что возвышается до неба, и детские площадки заброшены, огорожены колючей проволокой. Местами также и люди, свои мечты обрившие наголо, все молоды и так динамичны, но кажутся странно потерянными.
4 unread messages
Geh durch die Straßen der Stadt und sieh wie alles zerfällt die Stadt wird untergehen die Stadt wird untergehen Geh durch die Straßen der Stadt und sieh wie alles zerfällt die Stadt wird untergehen die Stadt wird untergehen

Пройди по городским улицам и погляди, как все разрушается, город погибнет, город погибнет. Пройди по городским улицам и погляди, как все разрушается, город погибнет, город погибнет.
5 unread messages
Das was hier nicht passt, wurde getauscht und längst ersetzt ein seit Jahren leeres Wohnhaus wurde gestern Nacht besetzt Aus unwirklichen Kneipen dröhnt ein fast vergessener Sound Dämonen vor dem Rathaus und im öffentlichen Raum

То, что здесь не подходит, давно поменяли местами и заменили, дом, что пустовал много лет, был занят прошлой ночью. Из нереальных пабов гремит почти забытый звук, Демоны перед ратушей и в общественных местах.
6 unread messages
Geh durch die Straßen der Stadt und sieh wie alles zerfällt die Stadt wird untergehen die Stadt wird untergehen Geh durch die Straßen der Stadt und sieh wie alles zerfällt die Stadt wird untergehen die Stadt wird untergehen

Пройди по городским улицам и погляди, как все разрушается, город погибнет, город погибнет. Пройди по городским улицам и погляди, как все разрушается, город погибнет, город погибнет.
7 unread messages
Die Stadt wird untergehen...

Город погибнет...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому