wie geht es dir?
ich stell die Frage ohne Unterton
doch dein Gesicht steht schon auf Endstation
ok... wie soll es dir schon gehen...
Как дела?
Я задаю вопрос без особого интереса,
Но на твоем лице я уже вижу ответ
О'кей .... конечно, как по-другому.
2
unread messages
was essen wir?
gequälter Dialog beim Abendbrot
der an den Worten zu ersticken droht
die wir nicht ausgesprochen haben
Что мы едим?
Диалоги через силу за ужином,
Которые словно душат нас словами,
Еще даже не произнесенными.
3
unread messages
du wirkst labil
ich reagier nur noch aus Mitgefühl
und das auf Lieb' getrimmte Mienenspiel
verletzt am Ende nur noch mehr
Ты кажешься неуверенным,
Я реагирую только из-за сочувствия,
И фальшивая любовная мимика
В конце концов ранит только сильнее
4
unread messages
wir liegen wach
wie zwei Fremde unter einem Dach
kann mich kaum noch bewegen
durch das Bett ziehen sich gräben
man liegt nur noch daneben
wenn man sich nicht mehr liebt
Мы лежим без сна,
Словно два незнакомца под одной крышей.
Я едва могу пошевелиться,
Вокруг сплошные ямы,
Вы просто лежите рядом,
Когда больше не осталось любви.
5
unread messages
sie klagen an
die bunten Fotos in den Bilderrahmen
und die dahergesagten Kosenamen
stellen uns auf einmal bloß
Они обвиняют —
Яркие фотографии в рамочках,
И сказанные по привычке ласковые слова
Неожиданно выдают нас.
6
unread messages
du fragst mich was
und ich versuch dich zu beraten
doch meine Antwort hat verraten
dass es mich nicht wirklich int'ressiert
Ты что-то спрашиваешь,
Я пытаюсь что-то тебе посоветовать,
Но мой ответ выдал,
Что меня это в общем-то и не интересует.
7
unread messages
du fasst mich an
und dieser schmerz klopft wieder bei mir an
weil ich mir selber nicht erklären kann
warum ich das jetzt nicht mehr will
Ты касаешься меня,
И во мне просыпается боль,
Потому что я даже самой себе не могу объяснить,
Почему я больше не хочу этого.
8
unread messages
wir liegen wach
wie zwei Fremde unter einem Dach
kann mich kaum noch bewegen
durch das Bett ziehen sich gräben
man liegt nur noch daneben
wenn man sich nicht mehr liebt
Мы лежим без сна,
Словно два незнакомца под одной крышей.
Я едва могу пошевелиться,
Вокруг сплошные ямы,
Вы просто лежите рядом,
Когда больше не осталось любви.