M

Mano solo

La marmaille nue

Au creux de ton bras French / Французский язык

1 unread messages
Ça fait des heures que tu l'attends, T'as mal aux os, t'as mal au dos, Tu transpires c'est pas parce qu'il fait chaud Et tu trembles c'est pas parce que t'as froid. Et tu l'attends le salaud, Il prend son temps il sait qu'il aura ton argent, Tu ferais n'importe quoi pour avoir ton petit quépa.

Ты ждешь его уже несколько часов, У тебя болят кости, болит спина, Ты потеешь — но не потому, что стоит жара, И ты дрожишь — потому что тебе холодно. И ты ждешь этого подонка, А он не спешит, он знает, что все равно получит твои деньги. Ты готов на все, лишь бы урвать свою малость.
2 unread messages
Tu voudrais la sentir déjà Au creux de ton bras, La femme de ceux qui n'en ont pas.

Ты уже хочешь почувствовать ее На сгибе твоей руки — Женщину тех, у кого нет женщины.
3 unread messages
Tu le vois venir de loin, C'est ton soleil qui revient, Avec sa sale petite gueule d'enculé, T'es sûr que ce mec là, Il va t'arnaquer. Mais déjà tu flippes comme un chien, De peur qu'il te dise qu'il n'a rien, Et quand il tend sa merde avec mépris, Tu vas même jusqu'à lui dire merci.

Ты издалека видишь, как он приближается к тебе — Это восходит твое солнце. Этот парень с мерзким лицом, Ты не сомневаешься, Что он собирается тебя обобрать. Но ты уже боишься, как собака, Боишься, что он скажет, что у него ничего нет, И когда он с презрением протягивает тебе то дерьмо, что он принес, Ты доходишь до того, что говоришь ему спасибо.
4 unread messages
Tu voudrais la sentir déjà Au creux de ton bras, La femme de ceux qui n'en ont pas.

Ты уже хочешь почувствовать ее На сгибе твоей руки — Женщину тех, у кого нет женщины.
5 unread messages
Tu cours dans une sanisette Et là pour toi c'est la fête, Et là avec l'eau de la cuvette Tu prépares ta petite dinette. Et quand enfin tu plantes ton pieu, Dans ton bras devenu noueux Et que le rouge se mêle au blanc, C'est la fin du tourment.

Ты бежишь в общественный туалет, И там начинается твой праздник. При помощи воды из бачка Ты готовишь свой маленький обед. А когда наконец ты вонзаешь свой кол В ставшую узловатой руку, И красное смешивается с белым, Твои мучения отступают.
6 unread messages
Tu la sens, maintenant, Au creux de ton bras, La femme de ceux qui n'en ont pas.

Теперь ты ее чувствуешь На сгибе твоей руки — Женщину тех, у кого нет женщины.
7 unread messages
Et tu piques du zen dans la rue, Et déjà tu te souviens même plus, Qui t'étais avant, du temps où t'avais des couilles, Où t'étais fier, du temps où t'avais même, T'avais même des rêves. Et tu piques du zen dans la rue, J'ai comme envie de te botter le cul, Mais j'ai bien trop peur de te casser en deux, Tellement que t'as l'air d'un petit vieux.

И ты погружаешься в дзен на улице, И ты уже больше не вспоминаешь, Каким ты был прежде, когда у тебя были яйца, Когда ты был гордым, те времена, когда ты даже Ты даже умел мечтать. И ты погружаешься в дзен на улице, А мне хочется дать тебе пинка, Но я боюсь сломать тебя пополам, Настолько дряхлым ты выглядишь.
8 unread messages
Avec là, Au creux de ton bras, La femme de ceux qui n'en ont pas. Elle est vieille ta femme, Elle est trop vieille pour toi.

С нею На сгибе твоей руки — Женщиной тех, у кого нет женщины. Она старая, твоя женщина, Она слишком старая для тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому