M

Mane de la parra

Mane

Estar sin ti Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Cómo aceptar la realidad? Desconectaste las estrellas de mis noches y duermo poco y sueño mucho desde entonces. Nunca pensé que fuera así, se me ha secado ya la boca sin tus besos y hasta he intentado enamorar a tu recuerdo. ¡No seas cruel vuelve ya no puedo seguir en esta soledad!

Как принять эту реальность? Ты забрала все звезды из моих ночей, И с тех пор я мало сплю и много мечтаю. Не никогда не думал, что будет так. Я соскучился1 по твоим поцелуям, Так что даже пытался влюбиться в воспоминание о тебе. Не будь жестокой, вернись же, Я больше не могу в этом одиночестве!
2 unread messages
Porque estar sin ti es igual que vivir acorralado en un camino sin salida. Es respirar pero es estar muriendo en vida porque estar sin ti es vivir así perdido.

Потому что быть без тебя – это все равно, что бежать по дороге, у которой не выхода. Это дышать, но в то же время умирать при жизни. Потому что быть без тебя – это жить, вот так, потерянным.
3 unread messages
Hoy que no estás nada es igual, paso los días extrañando tus abrazos y tu perfume me persigue a todos lados. ¡No seas cruel vuelve ya no puedo seguir en esta soledad!

Сейчас, когда тебя нет, все по-другому, Я провожу дни, скучая по твоим объятиям, И повсюду меня преследует запах твоих духов. Не будь жестокой, вернись же, Я больше не могу в этом одиночестве!
4 unread messages
Porque estar sin ti es igual que vivir acorralado en un camino sin salida Es respirar pero es estar muriendo en vida.

Потому что быть без тебя – это все равно, что бежать по дороге, у которой не выхода. Это дышать, но в то же время умирать при жизни.
5 unread messages
Porque estar sin ti es acercarse al fin es como ver que todo pierde ya sentido y es aceptar que yo sin ti estoy perdido porque estar sin ti es vivir asi perdido.

Потому что быть без тебя – это приблизиться к концу, Это словно видеть, что все уже теряет смысл И принять, что я без тебя – потерян, Потому что быть без тебя – это жить, вот так, потерянным.
6 unread messages
Si tú no estás nada es igual me sobra todo sino estás conmigo. Estar sin ti es sólo seguir viviendo sin razones ni motivos porque estar sin ti es vivir asi perdido.

Если тебя нет, все по-другому, Мне все мешает, если тебя нет со мной. Быть без тебя – это просто продолжать жить Без поводов и без мотивов, Потому что быть без тебя – это жить, вот так, потерянным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому