La petite fille avait des tresses de satin
Des rubans bleus et roses qui jouaient dans ses cheveux
Des notes de musique suspendues aux oreilles
Qui tintinnabulaient...
Qui tintinnabulaient...
У маленькой девочки были атласные косы,
Голубые и розовые ленты играли в её волосах,
Нотки музыки висели у неё на ушах
И звенели,
И звенели...
2
unread messages
Elle attrapait dans son tablier des nuages en chocolat
Et franchissait les ruisseaux sur les ponts en pain d'épice
Она ловила своим фартучком шоколадные облака,
И переходила ручьи по пряничным мостам.
3
unread messages
Elle s'est arrêtée
Elle m'a regardée
Elle m'a demandé
Она остановилась,
Она посмотрела на меня,
Она меня спросила:
4
unread messages
« Dis-moi pourquoi tu crie ? »
«Скажи, почему ты плачешь?»
5
unread messages
La petite fille m'a dit
« Regarde ce qu'ils ont fait
Ils ont arrachés l'arbre de mon jardin
Ils ont pris l'oiseau qui venait sur mes mains
Et l'on mis en cage
Et l'on mis en cage...»
Маленькая девочка сказала мне:
«Посомтри, что они сделали.
Они выкоречвали дерево в моём саду,
Они словили птицу, что садилась мне на руки,
И заперли её в клетке,
Заперли её в клетке...»
6
unread messages
La petite fille a accroché toutes ses larmes
Aux pétales froissés d'une fleur meurtrie
Mais ça n'a pas suffit
À lui rendre la vie....
Маленькая девочка выплакала все слёзы
На смятые лепестки растоптанного цветка,
Но этого не хватило,
Чтобы вернуть ему жизнь...
7
unread messages
Alors elle m'a dit
«Je sais pourquoi tu crie
И тогда она мне сказала:
«Я знаю, почему ты плачешь...