M

Maluma

Pretty boy, dirty boy

El perdedor Spanish / Испанский язык

1 unread messages
- ¡Baby! - ¿Pa' que me estás llamando? - Dime si es verdad que él te trae loca? - ¿Y a vos qué te importa? (¡Ah, sí!) - Aún no lo creo, en tan poco tiempo y ya besas otra boca. - ¡De malas! (¿Qué?)

– Малыш! – Зачем ты звонишь? – Это правда, что ты по нему с ума сходишь? – А тебе-то какая разница? (Вот как!) – Не могу поверить! Прошло так мало времени, а ты уже целуешь другого. – Твои проблемы. (Что?)
2 unread messages
Dime ¿cuál fue mi error? (Dime) Si mi único delito solo fue amarte, Hoy soy el perdedor, Él me ha robado el truco para enamorarte.

Скажи, в чем была моя ошибка? (Слушаю.) Моим единственным преступлением было любить тебя. Теперь я проигравший. Он украл мой способ покорять тебя.
3 unread messages
Y dime que me amas, aunque sea mentira, No puedo negarte, los celos me están matando, Y dile en su cara que aún por mi suspiras, Me parte el alma no volver a verte.

Скажи, что любишь меня, пусть даже это будет ложью. Не стану спорить, ревность меня убивает. И скажи ему прямо, что ещё вздыхаешь по мне. Мне разрывает душу мысль, что я больше не увижу тебя.
4 unread messages
Y dime que me amas, aunque sea mentira, Ya ves que no hay nadie como yo, Y dile en su cara que aún por mi suspiras, No te engañes, no me olvidarás.

Скажи, что любишь меня, пусть даже это будет ложью. Ты же видишь, нет другого такого как я. И скажи ему прямо, что ещё вздыхаешь по мне. Не обманывай себя, ты меня не забудешь.
5 unread messages
Está claro que tú Mereces alguien mejor, No sé en qué fallé, Pero no hay otro como yo.

Совершенно ясно, что ты заслуживаешь кого-то получше. Я не знаю, в чем я ошибся, Но нет другого такого как я.
6 unread messages
Oye, ma', dame otra oportunidad, Ya sabes, no soy así, solo tú me haces rogar, Mirándome al espejo y peleando con mi ego, Si entre más me alejo, más te pienso.

Слышишь, малышка, дай мне ещё один шанс. Ты же знаешь, я не такой. Только ты заставляешь меня умолять, Глядя на себя в зеркало и борясь со своим эго. Ведь чем больше я отдаляюсь, тем больше думаю о тебе.
7 unread messages
Dime ¿cuál fue mi error? Si mi único delito solo fue amarte, Hoy soy el perdedor, Él me ha robado el truco para enamorarte.

Скажи, в чем была моя ошибка? Моим единственным преступлением было любить тебя. Теперь я проигравший. Он украл мой способ покорять тебя.
8 unread messages
Y dime que me amas aunque sea mentira, No puedo negarte, los celos me están matando, Y dile en su cara, que aún por mi suspiras, Me parte el alma no volver a verte.

Скажи, что любишь меня, пусть даже это будет ложью. Не стану спорить, ревность меня убивает. И скажи ему прямо, что ещё вздыхаешь по мне. Мне разрывает душу мысль, что я больше не увижу тебя.
9 unread messages
Y dime que me amas, aunque sea mentira, Ya ves que no hay nadie como yo, Y dile en su cara que aún por mi suspiras, No te engañes, no me olvidarás.

Скажи, что любишь меня, пусть даже это будет ложью. Ты же видишь, нет другого такого как я. И скажи ему прямо, что ещё вздыхаешь по мне. Не обманывай себя, ты меня не забудешь.
10 unread messages
Y si te da las ganas de volver a verme, Estaré disponible para contestarte, Yo sé que por tu parte no sientes rencores, Quizás mañana vuelvas pa' que te enamores.

И если ты захочешь снова увидеть меня, Я буду готов ответить тебе. Я знаю, что ты не озлоблена на меня, Быть может, завтра ты снова влюбишься в меня.
11 unread messages
Cuando tomábamos, lo hacíamos, nos filmábamos y veíamos, Éramos dos locos sin saber pa' donde íbamos, Pero son cosas del destino, Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino.

Когда мы выпивали, мы занимались этим. Мы снимали себя на видео и смотрели. Мы были двумя сумасшедшими, которые не ведали, что творят. Но такова судьба, по прошествии времени ты выбрала свою дорогу.
12 unread messages
Está claro que tú Mereces alguien mejor, No sé en qué fallé, Pero no hay otro como yo.

Совершенно ясно, что ты заслуживаешь кого-то получше. Я не знаю, в чем я ошибся, Но нет другого такого как я.
13 unread messages
Dime ¿cuál fue mi error? Si mi único delito solo fue amarte, Hoy soy el perdedor, Él me ha robado el truco para enamorarte.

Скажи, в чем была моя ошибка? Моим единственным преступлением было любить тебя. Теперь я проигравший. Он украл мой способ покорять тебя.
14 unread messages
Y dime que me amas aunque sea mentira, No puedo negarte, los celos me están matando, Y dile en su cara, que aún por mi suspiras, Me parte el alma no volver a verte.

Скажи, что любишь меня, пусть даже это будет ложью. Не стану спорить, ревность меня убивает. И скажи ему прямо, что ещё вздыхаешь по мне. Мне разрывает душу мысль, что я больше не увижу тебя.
15 unread messages
Y dime que me amas aunque sea mentira, Ya ves que no hay nadie como yo, Y dile en su cara, que aún por mi suspiras.

Скажи, что любишь меня, пусть даже это будет ложью. Ты же видишь, нет другого такого как я. И скажи ему прямо, что ещё вздыхаешь по мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому