Me eliges, me pides,
te vas y no escribes,
tampoco me dices adiós.
Me quedo esperando de ti algún aviso,
solos, yo y el reloj.
Твой взгляд падает на меня,1 ты упрашиваешь меня,
а потом уходишь, не пишешь,
даже не прощаясь с мной.
Я же остаюсь ждать от тебя какой-либо весточки,
один на один с часами.
2
unread messages
El teléfono ha enmudecido
y todas las canciones me suenan a lo mismo.
Mis ojos han oscurecido
y en mi corazón sólo queda este abismo.
Замолчал телефон,
и все песни твердят мне об одном.
В глазах потемнело,
а в сердце не осталось ничего, кроме этой бездны.
3
unread messages
Esta vez, no quiero despertar,
tener que imaginar lo que estarás haciendo.
Esta vez, sabré disimular, aunque me cueste más
lo que siento por dentro.
Я не хочу, чтобы в этот раз, проснувшись,
мне пришлось представлять, что ты будешь делать.
В этот раз я сумею притвориться, хотя
все труднее переносить то, что я чувствую.
4
unread messages
Ahora prefiero no verte ni en sueños,
no hablarte, no pensar en ti.
Y busco un rincón que sea sólo mío,
un refugio que no hable de ti.
Теперь я предпочитаю не видеть тебя в снах,
не говорить с тобой и не думать о тебе.
Я ищу уголок, что стал бы лишь моим,
приют, который бы не напоминал о тебе.
5
unread messages
Pero estás tan metido en mi piel
que cada uno de mis poros refleja tu ser,
y es que hoy, acabo de saber
que jamás seré libre
si no te puedo tener.
Но ты настолько впитался в мою кожу,
что каждая пора отражает тебя;
дело в том, что я только что поняла:
я никогда не стану свободной,
если ты не будешь моим.
6
unread messages
Esta vez, no quiero despertar,
tener que imaginar lo que estarás haciendo.
Esta vez sabré disimular, aunque me cueste más
lo que siento por dentro.
Я не хочу, чтобы в этот раз, проснувшись,
мне пришлось представлять, что ты будешь делать.
В этот раз я сумею притвориться, хотя
все труднее переносить то, что я чувствую.