M

Malu

Esta vez

Esta vez Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Me eliges, me pides, te vas y no escribes, tampoco me dices adiós. Me quedo esperando de ti algún aviso, solos, yo y el reloj.

Твой взгляд падает на меня,1 ты упрашиваешь меня, а потом уходишь, не пишешь, даже не прощаясь с мной. Я же остаюсь ждать от тебя какой-либо весточки, один на один с часами.
2 unread messages
El teléfono ha enmudecido y todas las canciones me suenan a lo mismo. Mis ojos han oscurecido y en mi corazón sólo queda este abismo.

Замолчал телефон, и все песни твердят мне об одном. В глазах потемнело, а в сердце не осталось ничего, кроме этой бездны.
3 unread messages
Esta vez, no quiero despertar, tener que imaginar lo que estarás haciendo. Esta vez, sabré disimular, aunque me cueste más lo que siento por dentro.

Я не хочу, чтобы в этот раз, проснувшись, мне пришлось представлять, что ты будешь делать. В этот раз я сумею притвориться, хотя все труднее переносить то, что я чувствую.
4 unread messages
Ahora prefiero no verte ni en sueños, no hablarte, no pensar en ti. Y busco un rincón que sea sólo mío, un refugio que no hable de ti.

Теперь я предпочитаю не видеть тебя в снах, не говорить с тобой и не думать о тебе. Я ищу уголок, что стал бы лишь моим, приют, который бы не напоминал о тебе.
5 unread messages
Pero estás tan metido en mi piel que cada uno de mis poros refleja tu ser, y es que hoy, acabo de saber que jamás seré libre si no te puedo tener.

Но ты настолько впитался в мою кожу, что каждая пора отражает тебя; дело в том, что я только что поняла: я никогда не стану свободной, если ты не будешь моим.
6 unread messages
Esta vez, no quiero despertar, tener que imaginar lo que estarás haciendo. Esta vez sabré disimular, aunque me cueste más lo que siento por dentro.

Я не хочу, чтобы в этот раз, проснувшись, мне пришлось представлять, что ты будешь делать. В этот раз я сумею притвориться, хотя все труднее переносить то, что я чувствую.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому