M

Malu

Por una vez

Por una vez Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Después de todo lo que hemos tenido juntos Ahora te vas así Tal vez al haberme dado De este modo sobrehumano Te obligó a partir

После всего того, что мы пережили вместе, Сейчас ты уходишь. Пожалуй, слишком сильно Желая вверить себя тебе, Я и вынудила тебя решиться на это.1
2 unread messages
Por una vez… Por una vez Te suplico que me mires a la cara Sólo por una vez

Лишь раз... один раз, Я умоляю тебя посмотреть мне в глаза Только один раз.
3 unread messages
Después de habernos dado todo Cuanto hemos soñado Ahora te vas así Haber sido tu amiga En la verdad y en la mentira No se paga así

После того, как мы отдали друг другу всё, О чем мы столько раз мечтали, Сейчас ты вот так уходишь. За то, что я была твоей подругой Во правде и во лжи, Ты должен был отплатить мне по-другому.
4 unread messages
Por una vez… Sólo por una vez No me des la espalda Y mírame de frente Sólo por una vez

Один лишь раз... только раз Не поворачивайся ко мне спиной, Посмотри в глаза. Только раз!
5 unread messages
Por una vez Dime que piensas Dime que quieres Y luego márchate Que no es culpable, quien ya no siente Que te voy a entender lo sé Que sólo quiero que te despidas Por última vez

Лишь только раз Скажи мне, о чем ты думаешь, Скажи, чего же ты хочешь, А потом уходи. Ведь не виновен тот, кто уже ничего не чувствует, Ведь я знаю, что пойму тебя, Ведь я просто хочу, чтобы ты попрощался со мной В последний раз.
6 unread messages
Por una vez Dime a la cara, que ya no quieres volverme a ver Que te cansaste de estar a mi lado

Лишь только раз Скажи мне в лицо, что ты не хочешь меня видеть, Что ты устал быть рядом со мною.
7 unread messages
Por una vez Que necesito de nuevo oírlo Que no puedo entender Que tantas cosas que hemos vivido Se vayan todas de una vez Que en el amor nada es eterno, eso ya lo sé

Лишь только раз... Мне так нужно снова услышать это! Я не могу принять, Что все то, что мы пережили, Уходит в одно мгновение... Да, в любви ничто не вечно, теперь я знаю.
8 unread messages
Por una vez Mírame y dime Que has olvidado como querer Que te cansaste de estar a mi lado

Лишь только раз Посмотри на меня и скажи, Что ты забыл, как нужно любить, Что ты устал быть рядом со мною...
9 unread messages
Después de haber querido compartir nuestros destinos Todo acaba así Habernos separado de un modo tan despiadado No lo sé asumir

После любви – разделить наши судьбы, Все заканчивается вот так. Разлучиться так безжалостно... Я не могу принять этого!
10 unread messages
Por una vez… Sólo por una vez No me des la espalda Y mírame de frente Sólo por una vez

Один раз... лишь только раз, Не поворачивайся ко мне спиной, Посмотри в глаза, Только лишь раз.
11 unread messages
Por una vez Dime que piensas Dime que quieres Y luego márchate Que no es culpable, quien ya no siente Que voy a entender lo sé Que solo quiero que te despidas Por última vez

Лишь только раз, Скажи мне, о чем ты думаешь, Скажи, чего же ты хочешь, А потом уходи. Ведь не виновен тот, кто уже ничего не чувствует, Ведь я знаю, что пойму тебя, Ведь я только хочу, чтобы ты попрощался со мной В последний раз.
12 unread messages
Por una vez Mírame y dime Que has olvidado como querer Que te cansaste de estar a mi lado

Лишь только раз Посмотри на меня и скажи, Что ты забыл, как нужно любить, Что ты устал быть рядом со мною...
13 unread messages
Por una vez Que te cansaste de estar a mi lado… Por una vez

Лишь только раз... Что ты устал быть рядом с мною... Лишь один раз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому