M

Malu

Vive

Nadie Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Que difícil es la vida que crueles son las noches a este lado de la madrugada. Sigo a la deriva con mi alma ya vacía entre soles y lunas amargas.

Как сложна жизнь, как жестоки ночи на этой стороне рассвета Я плыву по течению с моей уже пустой душой Среди горького солнца и луны.
2 unread messages
He apurado gota a gota tus caricias las promesas que ahora son palabras espero y desespero siempre fiel por si vinieras mantengo ilusiones de arena.

Капля за каплей я исчерпала твои ласки, Обещания которые сейчас просто слова Я жду и разочаровываюсь, всегда верна — а вдруг ты придешь Я все еще храню песочные замки.
3 unread messages
Sé que ahora volverán las mañanitas frías sé que amanecerá quizás más triste el alba.

Знаю, теперь вернутся холодные утра возможно, рассвет станет намного печальнее
4 unread messages
Nadie después de ti no hay nadie ni el rastro de tu piel que me enamora me mata me vuelve a la vida te pierdo busco y busco. Y ya no hay nadie después tan sólo hay aire y un mundo tan cruel que aunque lo intento y soy fuerte no cierra esta herida ayúdame ayúdame.

Никого, после тебя нет никого Ни следа твоей кожи Которая дает мне любовь, убивает меня и снова возвращает к жизни Я теряю тебя, а потом ищу, ищу И нет никого После тебя есть только ветер, а мир так жесток И хотя я пытаюсь, я сильная, Эта рана не закрывается Помоги мне, помоги мне.
5 unread messages
Divido besos fríos sumo y resto corazones y al final el resultado es nada. Dejo que otros dedos se entremezclen por mi pelo te sigo buscando en mil caras.

Делю холодные поцелуи и складываю с остатком сердец И в конце концов получается ноль. Я позволяю чужим пальцам запутывать мои волосы Но все еще ищу тебя в тысячах лиц.
6 unread messages
Perdí tantas batallas en tu nombre fui tejiendo una bandera blanca. Y aunque con el viento he conquistado un horizonte me quedo en tu piel marinera.

Ради тебя я проиграла столько сражений Я ушла с белым флагом И хотя с помощью ветра Я завоевала горизонт Я остаюсь в твоей морской коже.
7 unread messages
Sé que ya no volverán las mañanitas frías, frías, frías. Sé que amanecerá quizás más triste el alba.

Я знаю, что больше не вернутся холодные утра, холодные, холодные возможно, рассвет станет намного печальнее
8 unread messages
Nadie después de ti no hay nadie ni el rastro de tu piel que me enamora me mata me vuelve a la vida te pierdo busco y busco. Y ya no hay nadie después tan sólo hay aire y un mundo tan cruel que aunque lo intento y soy fuerte no cierra esta herida ayúdame ayúdame.

Никого, после тебя нет никого Ни следа твоей кожи Которая дает мне любовь, убивает меня и снова возвращает к жизни Я теряю тебя, а потом ищу, ищу И нет никого После тебя есть только ветер, а мир так жесток И хотя я пытаюсь, я сильная, Эта рана не закрывается Помоги мне, помоги мне.
9 unread messages
Después de ti te pierdo busco y busco y ya no hay nadie

После тебя Я теряю тебя, а потом ищу — ищу, но нет никого
10 unread messages
Nadie después de ti no hay nadie soy sólo una mujer que sufre en silencio y espera ante el viento por ti. Ayúdame

Никого, после тебя нет никого Я просто женщина, которая страдает в тишине И ждет тебя перед ветром Помоги мне
11 unread messages
Después de ti no hay nadie nadie

После тебя никого нет никого

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому