M

Malu

Guerra fría

Guerra fría Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No quiero verte no me apetece Dar buena cara ni disimular, No quiero verte, no quiero verte.

Я не хочу видеть тебя, у меня нет желания Изображать радость и притворяться. Я не хочу видеть тебя, я не хочу.
2 unread messages
Estoy cansada estoy herida Lucho por algo que no tiene sentido Y no quiero verte ya es suficiente

Я устала, мне больно. Я сражаюсь за то, что не имеет смысла. Я не хочу видеть тебя, хватит.
3 unread messages
Y casi sin querer yo me enganché a tu piel Sin darme cuenta entonces de tu lado cruel, Supongo que no lo quise entender

И, почти не любя, я цеплялась за тебя, Не отдавая себе отчета в том, что ты жесток. Я думаю, я просто не хотела этого понять.
4 unread messages
Ahí el tiempo se detuvo en el momento En aquel último que sentí que ya no había nada Por lo que luchar y los intentos Sólo sirvieron para alargar la agonía Mientras yo bebía del agua de tu cuerpo Tú matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma Absorbiendo mi cariño y mis esfuerzos Por luchar en una farsa sin salida Entre tú y yo guerra fría.

Сейчас время остановилось на том моменте, Когда последним, что я чувствовала, было то, что Больше не за что сражаться, и все попытки Нужны лишь для продления агонии. Несмотря на то, что я пила воду твоего тела, Ты гасил мою надежду, избивая мою душу, Поглощая мою любовь и мои силы, Чтобы биться в безвыходном фарсе. Между тобою и мной — холодная война.
5 unread messages
No quiero verte ya no me vale Ser un objeto de usar y tirar No quiero verte, no quiero verte

Я не хочу видеть тебя, ни к чему больше Быть тем, что используют и ломают. Я не хочу видеть тебя, я не хочу видеть тебя.
6 unread messages
No me apetece eres cobarde Todo tu arte estaba en engañar, No quiero verte, ya es suficiente

Я не желаю больше. А ты — как ты низок! Всё твое искусство было в том, как обмануть. Я не хочу видеть тебя, хватит.
7 unread messages
Y casi sin querer yo me enganché a tu piel Sin darme cuenta entonces de tu lado cruel, Supongo que no lo quise entender

И, почти не любя, я цеплялась за тебя, Не отдавая себе отчета в том, что ты жесток. Я думаю, я просто не хотела этого понять.
8 unread messages
Ahí el tiempo se detuvo en el momento En aquel último que sentí que ya no había nada Por lo que luchar y los intentos Sólo sirvieron para alargar la agonía Mientras yo bebía del agua de tu cuerpo Tú matabas mi esperanza dando tumbos por mi alma Absorbiendo mí cariño y mis esfuerzos Por luchar en una farsa sin salida Entre tú y yo guerra fría.

Сейчас время остановилось на том моменте, Когда последним, что я чувствовала, было то, что Больше не за что сражаться, и все попытки Нужны лишь для продления агонии. Несмотря на то, что я пила воду твоего тела, Ты гасил мою надежду, избивая мою душу, Поглощая мою любовь и мои силы, Чтобы биться в безвыходном фарсе. Между тобою и мной — холодная война.
9 unread messages
Entre tú y yo guerra fría

Между тобою и мной — холодная война.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому