M

Malu

Íntima guerra fría

El día de antes Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Me faltaron las ganas Quedándome a mitad de tu camino Dejándote pasar sin hacer nada Recogí mis maletas Cargadas por este mal trago Tan llenas de aliento Y algún que otro desencanto

Меня подвело желание1, покинув меня на полпути к тебе. И я дала тебе пройти мимо, ничего не предприняв. Я забрала свои чемоданы, тяжёлые от горечи момента, заполненные энтузиазмом и несколькими разочарованиями.
2 unread messages
Yo no debí llegar el día de antes Yo no debí esperar A que estuvieras tras la puerta Mendigándome caricias Dibujándome una vida de valor

Мне не следовало приходить заранее, не следовало дожидаться того, чтоб ты стоял под дверью, выпрашивая мои ласки и обещая мне счастливую жизнь2.
3 unread messages
Yo no debí luchar con tanta rabia Y no debí forzar las ganas Que luego tuvimos Porque las mías ya vividas se rendían al empezar tú a sentir Yo ya te estaba dando Más de lo que tocaba vivir

Мне не следовало так яростно бороться, и не следовало стараться обуздать желание, которое после было между нами, потому что моё, уже пережитое, иссякло, когда ты начал испытывать своё. Тогда я уже давала тебе больше, чем нам выпало пережить.
4 unread messages
Te pedí demasiado Yo ya en la barrera Y tú tranquilo en la calle de atrás Y aun así conquistamos Tantas cosas juntos Tantos despertares Que llegaron agotados al final

Я хотела от тебя слишком многого. Я уже у ворот3, а ты, спокойный, на заднем дворе. Но не смотря на это мы достигли так многого вместе. Так много начинаний, что мы выдохлись к концу.
5 unread messages
Yo no debí llegar el día de antes Yo no debí esperar A que estuvieras tras la puerta Mendigándome caricias Dibujándome una vida de valor

Мне не следовало приходить заранее, не следовало дожидаться того, чтоб ты стоял под дверью, выпрашивая мои ласки и обещая мне счастливую жизнь.
6 unread messages
Yo no debí luchar con tanta rabia Y no debí forzar las ganas Que luego tuvimos Porque las mías ya vividas Se rendían al empezar tú a sentir Yo ya te estaba dando Más de lo que tocaba vivir

Мне не следовало так яростно бороться, и не следовало стараться обуздать желание, которое после было между нами, потому что моё, уже пережитое, иссякло, когда ты начал испытывать своё. Тогда я уже давала тебе больше, чем нам выпало пережить.
7 unread messages
Yo no debí llegar el día de antes Yo no debí esperar A que estuvieras tras la puerta Mendigándome caricias Dibujándome una vida de valor Yo ya te estaba dando Más de lo que tocaba vivir

Мне не следовало приходить заранее, не следовало дожидаться того, чтоб ты стоял под дверью, выпрашивая мои ласки и обещая мне счастливую жизнь. Тогда я уже давала тебе больше, чем нам выпало пережить.
8 unread messages
Se nos quedó en las manos El deseo que hoy nace en ti

В наших руках осталась Страсть, что сегодня рождается в тебе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому