A

Annett louisan

Kleine große Liebe

Belmondo German / Немецкий язык

1 unread messages
Früher konnten wir doch die Hände nicht voneinander lassen, Jeder Film war uns zu lang. Inzwischen laufen wir als Serie Im Vorabendprogramm.

Раньше мы друг друга не выпускали из объятий; Любой фильм тянулся для нас невыносимо долго. А теперь наша жизнь протекает как в легком, Но не захватывающем сериале.
2 unread messages
Im Fernsehen läuft was mit Belmondo Und ich schau auf deinen schönen Arsch. Eigentlich hab ich doch ein Patent drauf, Wann wurden wir so brav?

По телевизору идет какой-то фильм с Бельмондо, А я созерцаю твой прекрасный зад. И, в сущности, у меня есть на это законное право, Когда мы успели стать столь добропорядочными?
3 unread messages
Ich rauch die Zigarette danach, schon davor, Und ich leg mich neben dich, Vielleicht wachst du ja noch auf. Warum sagst du immer: «Wir haben ein ganzes Leben Zeit».

Я обычно курю после секса, а теперь уже до, Вот прилягу с тобой рядом, Может повезет, и ты еще проснешься. И зачем ты все время твердишь: «У нас еще целая жизнь впереди».
4 unread messages
Inzwischen küsst Belmondo Catherine Deneuve, Ich dreh' den Fernseher leise, Ich geh ins Bett — ich bin erschöpft.

Пока Бельмондо целует Катрин Денёв2, Я, приглушив звук телевизора, Совершенно измученная, иду спать.
5 unread messages
Morgens Latte Cappuccino, Wir beide ganz großes Kino, Wir frühstücken uns zu Tode. Deine Mutter rief grad an. Geh nicht ran!

Утренний кофе, латте, капучино, Мы оба притворяемся, как актеры в кино, И наш завтрак длится целую вечность. Звонит твоя мама! Не отвечай!
6 unread messages
Hand in Hand, wir sind ein Team, Doch dieses Team ist nicht intim. Ist das der Showdown oder erste Episode? Alle sagen, dass das normal ist, Nach drei Jahren, so fürsorglich!

Плечо к плечу — мы одна команда, Да вот только в команде нет близости. Это конец или только начало? Все говорят, что это нормально После трех лет брака, спасибо за заботу!
7 unread messages
Und die Socken kreisen in der Waschmaschine — Sie sind sich näher als du und ich.

В стиральной машине круг за кругом вращается пара носков — Они ближе друг другу, чем ты и я.
8 unread messages
Noch immer küsst Belmondo Catherine Deneuve Ich dreh' den Fernseher leise, Geh ins Bett — ich bin erschöpft.

Бельмондо еще целует Катрин Денёв, А я, приглушив звук телевизора, Совершенно измученная, иду спать.
9 unread messages
Inzwischen küsst Belmondo Catherine Deneuve Ich dreh' den Fernseher leise, Geh ins Bett — ich bin erschöpft.

Пока Бельмондо целует Катрин Денёв, Я, приглушив звук телевизора, Совершенно обессиленная, иду спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому