A

Annett louisan

Kleine große Liebe

Two shades of Torsten German / Немецкий язык

1 unread messages
Wenn Torsten will, dann küsst er sie, Streichelt ihr Haar oder ihr Knie. Eventuell sagt er noch sowas wie: «Auch müde, Schatz?» Samstag um elf, da kann was gehen, Oder am Sonntag, früh um zehn.

Если Торстену хочется, он ее целует, Гладит ее по волосам или колену. Он также может сказать что-то вроде: «Ты тоже устала, дорогая?» В субботу в одиннадцать, там какие-то дела, Или в воскресенье, в десять утра.
2 unread messages
Doch sie träumt von heißen Nächten In einem Himmelbett aus Samt, Von einem Fremden in New York, Der plötzlich in ihr Leben rammt, Im Helikopter geht's zum Dinner Auf einer Yacht in Saint-Tropez, Und danach trägt er sie auf Händen In ein geheimes Séparée... Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen Aus einem Rücken voller Borsten. Ihr Schnaufen — Fifty Shades of Grey, Neben two shades, two shades, Two shades of Torsten.

Но она мечтает о жарких ночах, На бархатной кровати с балдахином, О незнакомце в Нью-Йорке, Который внезапно вторгается в ее жизнь, Везет на вертолете ужинать На яхте в Сен-Тропе, А потом носит ее на руках В тайном особняке… Но рядом с собой в постели она слышит храп Со спины, поросшей щетиной. Ее дыхание – пятьдесят оттенков серого, По сравнению с двумя оттенками, двумя оттенками, Двумя оттенками Торстена.
3 unread messages
Wenn Torsten liebt, dann ganz normal, Sehr gut gemeint und funktional. Total okay für 'n Hausgebrauch Und eigentlich reicht es ja auch. Sie sind auch sonst 'n gutes Team, Das Leben läuft ganz rund mit ihnen.

Когда Торстен любит, это совершенно обычно, Очень хорошо продумано и функционально. Совершенно годится для домашнего использования, И, на самом деле, этого достаточно. Они и в остальном хорошая команда, Их жизнь складывается гладко.
4 unread messages
Doch sie träumt von heißen Nächten In einem Himmelbett aus Samt, Von einem Fremden in New York, Der plötzlich in ihr Leben rammt, Im Helikopter geht's zum Dinner Auf einer Yacht in Saint-Tropez, Und danach trägt er sie auf Händen In ein geheimes Séparée... Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen Aus einem Rücken voller Borsten. Ihr Schnaufen – Fifty Shades of Grey, Neben two shades, two shades, Two shades of Torsten.

Но она мечтает о жарких ночах, На бархатной кровати с балдахином, О незнакомце в Нью-Йорке, Который внезапно вторгается в ее жизнь, Везет на вертолете ужинать На яхте в Сен-Тропе, А потом носит ее на руках В тайном особняке… Но рядом с собой в постели она слышит храп Со спины, поросшей щетиной. Ее дыхание – пятьдесят оттенков серого, По сравнению с двумя оттенками, двумя оттенками, Двумя оттенками Торстена.
5 unread messages
Einmal sprach ein schöner Mann Sie aus einem Porsche an, Da ist sie schreiend nach Haus gerannt.

Однажды красивый мужчина заговорил С ней из Порше, Тут она понеслась с криком домой.
6 unread messages
Doch sie träumt von heißen Nächten In einem Himmelbett aus Samt, Von einem Fremden in New York, Der plötzlich in ihr Leben rammt, Im Helikopter geht's zum Dinner Auf einer Yacht in Saint-Tropez, Und danach trägt er sie auf Händen In ein geheimes Séparée... Doch neben ihr im Bett hört sie ein Schnarchen Aus einem Rücken voller Borsten. Ihr Schnaufen – Fifty Shades of Grey, Neben two shades, two shades, Two shades of Torsten.

Но она мечтает о жарких ночах, На бархатной кровати с балдахином, О незнакомце в Нью-Йорке, Который внезапно вторгается в ее жизнь, Везет на вертолете ужинать На яхте в Сен-Тропе, А потом носит ее на руках В тайном особняке… Но рядом с собой в постели она слышит храп Со спины, поросшей щетиной. Ее дыхание – пятьдесят оттенков серого, По сравнению с двумя оттенками, двумя оттенками, Двумя оттенками Торстена.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому