M

Malika ayane

Malika Ayane

Come foglie Italian / Итальянский язык

1 unread messages
È piovuto il caldo, Ha squarciato il cielo ― Dicono sia colpa Di un’estate come non mai.

Шел теплый дождь, Он разорвал небо ― Говорят, что это вина Лета, как никогда.
2 unread messages
Piove e intanto penso Ha quest’acqua un senso, Parla di un rumore Prima del silenzio e poi…

Идет дождь, в то время как я думаю, Что эта вода чувствует, Говорит с шумом Перед тишиной и после…
3 unread messages
E un inverno che va via da noi… Allora come spieghi Questa maledetta nostalgia ― Di tremare come foglie e poi Di cadere al tappeto?

Зима, которая уходит от нас… Тогда чем ты объяснишь Эту невыносимую ностальгию – Дрожать, как листья, и потом Падать на ковер?
4 unread messages
D’estate muoio un po’, Aspetto che ritorni l’illusione, Di un’estate che non so Quando arriva e quando parte, Se riparte?

Летом немножко умираю, Жду, когда ты вновь обернешься иллюзией, Летом, которое неизвестно Когда наступит и когда уйдет, И разлучит ли нас?
5 unread messages
È arrivato il tempo Di lasciare spazio A chi dice che di spazio E tempo non ne ho dato mai

Настало время Оставить пространство Тому, кто говорит, что из пространства И времени я никогда ничего не отдавала…
6 unread messages
Seguo il sesto senso Della pioggia il vento Che mi porti dritta, Dritta a te, Che freddo sentirai…

Следую шестому чувству Дождя и ветра, Который протянет мне правую руку, Правую руку тебе, Когда ты замерзнешь…
7 unread messages
E un inverno che è già via da noi… Allora come spieghi Questa maledetta nostalgia ― Di tremare come foglie e poi Di cadere al tappeto?

Зима, которая уже уходит от нас… Тогда чем ты объяснишь Эту невыносимую ностальгию – Дрожать, как листья, и потом Падать на ковер?
8 unread messages
D’estate muoio un po’, Aspetto che ritorni l’illusione, Di un’estate che non so Quando arriva e quando parte, Se riparte?

Летом немножко умираю, Жду, когда ты вновь обернешься иллюзией, Летом, которое неизвестно Когда наступит и когда уйдет, И разлучит ли нас?
9 unread messages
E un inverno che è già via da noi… Allora come spieghi Questa maledetta nostalgia ― Di tremare come foglie e poi Di cadere al tappeto?..

Зима, которая уже уходит от нас… Тогда чем ты объяснишь Эту невыносимую ностальгию – Дрожать, как листья, и потом Падать на ковер?..
10 unread messages
D’estate muoio un po’, Aspetto che ritorni l’illusione, Di un’estate che non so Quando arriva e quando parte, Se riparte?

Летом немножко умираю, Жду, когда ты вновь обернешься иллюзией, Летом, которое неизвестно Когда наступит и когда уйдет, И разлучит ли нас?
11 unread messages
È arrivato il tempo Di lasciare spazio A chi dice che di tempo E spazio non ne ho dato mai…

Настало время Оставить пространство Тому, кто говорит, что из времени И пространства я никогда ничего не отдавала…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому