eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Malika ayane
Malika Ayane
Come foglie
Italian / Итальянский язык
1
unread messages
È piovuto il caldo, Ha squarciato il cielo ― Dicono sia colpa Di un’estate come non mai.
Перевод
Шел теплый дождь, Он разорвал небо ― Говорят, что это вина Лета, как никогда.
2
unread messages
Piove e intanto penso Ha quest’acqua un senso, Parla di un rumore Prima del silenzio e poi…
Перевод
Идет дождь, в то время как я думаю, Что эта вода чувствует, Говорит с шумом Перед тишиной и после…
3
unread messages
E un inverno che va via da noi… Allora come spieghi Questa maledetta nostalgia ― Di tremare come foglie e poi Di cadere al tappeto?
Перевод
Зима, которая уходит от нас… Тогда чем ты объяснишь Эту невыносимую ностальгию – Дрожать, как листья, и потом Падать на ковер?
4
unread messages
D’estate muoio un po’, Aspetto che ritorni l’illusione, Di un’estate che non so Quando arriva e quando parte, Se riparte?
Перевод
Летом немножко умираю, Жду, когда ты вновь обернешься иллюзией, Летом, которое неизвестно Когда наступит и когда уйдет, И разлучит ли нас?
5
unread messages
È arrivato il tempo Di lasciare spazio A chi dice che di spazio E tempo non ne ho dato mai
Перевод
Настало время Оставить пространство Тому, кто говорит, что из пространства И времени я никогда ничего не отдавала…
6
unread messages
Seguo il sesto senso Della pioggia il vento Che mi porti dritta, Dritta a te, Che freddo sentirai…
Перевод
Следую шестому чувству Дождя и ветра, Который протянет мне правую руку, Правую руку тебе, Когда ты замерзнешь…
7
unread messages
E un inverno che è già via da noi… Allora come spieghi Questa maledetta nostalgia ― Di tremare come foglie e poi Di cadere al tappeto?
Перевод
Зима, которая уже уходит от нас… Тогда чем ты объяснишь Эту невыносимую ностальгию – Дрожать, как листья, и потом Падать на ковер?
8
unread messages
D’estate muoio un po’, Aspetto che ritorni l’illusione, Di un’estate che non so Quando arriva e quando parte, Se riparte?
Перевод
Летом немножко умираю, Жду, когда ты вновь обернешься иллюзией, Летом, которое неизвестно Когда наступит и когда уйдет, И разлучит ли нас?
9
unread messages
E un inverno che è già via da noi… Allora come spieghi Questa maledetta nostalgia ― Di tremare come foglie e poi Di cadere al tappeto?..
Перевод
Зима, которая уже уходит от нас… Тогда чем ты объяснишь Эту невыносимую ностальгию – Дрожать, как листья, и потом Падать на ковер?..
10
unread messages
D’estate muoio un po’, Aspetto che ritorni l’illusione, Di un’estate che non so Quando arriva e quando parte, Se riparte?
Перевод
Летом немножко умираю, Жду, когда ты вновь обернешься иллюзией, Летом, которое неизвестно Когда наступит и когда уйдет, И разлучит ли нас?
11
unread messages
È arrivato il tempo Di lasciare spazio A chi dice che di tempo E spazio non ne ho dato mai…
Перевод
Настало время Оставить пространство Тому, кто говорит, что из времени И пространства я никогда ничего не отдавала…
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому