Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir
Monsieur le prof', tu ne connais pas l'avenir
Il se peut qu'tes propres gosses écoutent ma 'sique
Et qu'le 458 soit dans l'parking
«Месье Джуна1, я тревожусь за твое будущее».
Месье учитель, ты не знаешь будущего,
Быть может, твои собственные дети слушают мои песни,
И что 4582 стоит на парковке.
2
unread messages
Monsieur Djuna, les papiers du véhicule
Monsieur l'agent je ne possède que des tubes
Il se peut qu'vous m'ayez flashé dans la ville
Vous qui vouliez une photo pour votre fille
«Месье Джуна, ваши документы на машину».
Месье полицейский, у меня нет ничего, кроме песен,
Возможно, вы пытались сфотографировать меня в городе,
Вы, кто хотел фотографию для вашей дочери.
3
unread messages
Donc vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Ouais vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Cause toujours, on s'en tape, tape, tape
В общем, не сдерживайся, давай, они тебе хлопают, хлоп, хлоп,
Валяй, они хлопают, хлоп, хлоп, хлоп,
Да, жги, хлоп, хлоп, хлоп,
Жги, они требуют, хлоп, хлоп, хлоп
4
unread messages
Laissez passer, je vais m'en occuper
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Laisse-moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier
Tout l'mal qu'on t’a fait, je serai ton bouclier
Дайте пройти, я об этом позабочусь,
Дайте пройти, я заставлю тебя забыться,
Оставь мне все заботы, дай мне помочь тебе забыть
Все плохое, что тебе сделали, я буду твоей опорой.
5
unread messages
Monsieur Djuna, veuillez baisser la musique
Allez dire ça à ceux qui s'ambiancent sur la piste
Le DJ s'apprête à jouer le plus gros hit
Le Doliprane viendra te tenir compagnie
«Месье Джуна, убавьте громкость».
Пойдите скажите это тем, кто веселится на танцполе,
Ди-джей готовится играть самый популярный трек,
Долипран3 придет провести с тобой время.
6
unread messages
Monsieur Djuna cette année tu dois voter, ouais
Me demandez pas d'vous aider à nous voler, ouais
Les impôts ne servent qu'à payer vos bolides
Vos discours sont des mensonges qu'on enjolive, ouais
«Мисье Джуна, в этом году тебе надо проголосовать, ага».
Не просите меня помочь вам нас обокрасть, ага,
Налоги нужны лишь для оплаты ваших автомобилей,
Ваши речи – это приукрашенная ложь.
7
unread messages
Donc vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Ouais vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Laissez passer, je vais m'en occuper
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Laisse-moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier
Tout l'mal qu'on t’a fait, je serai ton bouclier
Дайте пройти, я об этом позабочусь,
Дайте пройти, я заставлю тебя забыться,
Оставь мне все заботы, дай мне помочь тебе забыть
Все плохое, что тебе сделали, я буду твоей опорой.
9
unread messages
Je suis coupable d'être un peu trop rêveur
Mon cœur avait raison
J'assume tout oui même mes erreurs
Bloqué dans mes songes
Donc j'me passerai d'vos leçons
J'ai toute ma raison
Laissez parler le son
Gardez vos questions
J'me passerai d'vos leçons
J'ai toute ma raison
Laissez parler le son
Gardez vos questions
Виноват – я немного большой мечтатель,
Мое сердце было право,
Я смиряюсь со всем, да даже со своими ошибками!
Заточён в своих мечтах,
Я пройду мимо ваших уроков,
У меня есть своя голова4,
Бросьте шуметь в пустоту 5,
Приберегите ваши вопросы.
Я пройду мимо ваших лекций,
У меня есть своя голова на плечах,
Прекращайте говорить шумом,
Приберегите свои вопросы.
10
unread messages
Laissez passer, je vais m'en occuper
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Laisse moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier
Дайте пройти, я об этом позабочусь,
Дайте пройти, я заставлю тебя забыться,
Оставь мне все заботы, дай мне помочь тебе забыть
Все плохое, что тебе сделали, я буду твоей опорой.
11
unread messages
Laissez passer, je vais m'en occuper
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Laisse moi m'en occuper, laisse moi te faire oublier
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier
Дайте пройти, я об этом позабочусь,
Дайте пройти, я заставлю тебя забыться,
Оставь мне все заботы, дай мне помочь тебе забыть
Все плохое, что тебе сделали, я буду твоей опорой.