Und ich sitz schon wieder
Barfuß am Klavier
Ich träume Liebeslieder
Und sing dabei von Dir
И я снова сижу
Босиком за пианино,
Я грежу песнями о любви
И пою о тебе.
2
unread messages
Du und ich, wir waren wunderlich
Nicht für mich, für die, die es störte
Wenn man uns nachts hörte
Ты и я, мы были странными,
Не для меня, но для тех, кто возмущался,
Когда слышал нас по ночам.
3
unread messages
Ich hab mit dir gemeinsam einsam rumgesessen und geschwiegen
Ich erinner mich am besten
ans gemeinsam einsam liegen, jeden Morgen
Danach, bei dir, du nackt im Bett
und ich barfuß am Klavier
Одни на целом свете, мы вместе сидели без дела и молчали.
Лучше всего я помню,
как мы вместе лежали одни, каждое утро.
После, у тебя, ты — обнаженная в постели,
а я босой — за пианино.
4
unread messages
Und ich sitz schon wieder
Barfuß am Klavier
Ich träume Liebeslieder
Und sing dabei von Dir
И я снова сижу
Босиком за пианино,
Я грежу песнями о любви
И пою о тебе.
5
unread messages
Und du und ich, es ging so nicht
Du wolltest alles wissen
und das hat mich vertrieben
Eigentlich dich, du bist nicht länger geblieben bei mir
Und so sitz ich, um zu lieben,
lieber barfuß am Klavier
И ты и я, у нас ничего не вышло.
Ты хотела всё знать,
и это оттолкнуло меня;
хотя скорее тебя, ты больше не осталась со мной.
И теперь, чтобы любить,
я лучше посижу босиком за пианино.
6
unread messages
Und ich sitz schon wieder
Barfuß am Klavier
Ich träume Liebeslieder
Und sing dabei von Dir
И я снова сижу
Босиком за пианино,
Я грежу песнями о любви
И пою о тебе.
7
unread messages
Und du und ich, wir waren zu wenig
И ты и я, нас было так мало.
8
unread messages
Und ich sitz schon wieder
Barfuß am Klavier
Und träum dabei von dir
Ich träum dabei von dir
Ich träum dabei von dir
Ich träum dabei von dir
И я снова сижу
Босиком за пианино,
И грежу о тебе,
И грежу о тебе,
И грежу о тебе,
И грежу о тебе.