M

Mago de oz

La leyenda de la mancha

Bálsamo de Fierabrás Spanish

1 unread messages
Cuando tu cabeza sientas latir más que el corazón Y tus piernas no reciban estímulos ni información Si tus espaldas no pueden soportar el peso De tus hombros al caminar Sé de un remedio que un moro me dio. Te quita el tedio y, a veces, también el dolor.

Если ты чувствуешь, что твоя голова стучит сильнее, чем сердце, А ноги не принимают ни побуждений, ни информации, Если твоя спина не выдерживает вес Твоих плеч при ходьбе, Я знаю одно средство, которое мне дал один мавр. Оно снимет тебе тоску, а иногда, возможно, и боль.
2 unread messages
¡O.K.! ¡Va guay! ¡Tómalo es medicina natural! ¡O.K.! ¡Va guay! Contra el mal humor!.. Bálsamo de Fierabrás.

Окей! Все классно! Бери его, это натуральное лекарство! Окей! Все классно! Против плохого настроения... Бальзам Фьерабраса.
3 unread messages
En la noche de los tiempos se pierde su creación. Lo da la tierra, lo sacia la lluvia y lo seca el sol. En el lejano Oriente es tradición. Y aquí los necios lo llaman corrupción. Es un remedio que un moro me dio. Te quita el tedio y, a veces, también el dolor.

В ночи времён теряется его изобретение. Его даёт земля, его напитывает дождь, а солнце его сушит. На далёком Востоке это традиция, А здесь его называют извращением. Вот такое средство один мавр мне дал. Оно снимет тебе тоску, а иногда, возможно, и боль.
4 unread messages
¡O.K.! ¡Va guay! ¡Tómalo es medicina natural! ¡O.K.! ¡Va guay! Contra el mal humor!.. Bálsamo de Fierabrás.

Окей! Все классно! Бери его, это натуральное лекарство! Окей! Все классно! Против плохого настроения... Бальзам Фьерабраса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому