M

Maerzfeld

Fremdkörper

Treibjagd German

1 unread messages
Jungfer gleich sie erscheint Trägt die Saat in ihrem Leib Als Dirne wurde sie vertrieben Doch nur der Vater sie bestiegen Fratzenhaft total entstellt Passt nicht in die schöne Welt Die Glut zerfraß ihm seine Haut Weil Flammen ihm das Haus geraubt

Невинной она кажется, Но носит семя в своей утробе. Как проститутку её прогнали, Но лишь отец взбирался на неё. Искажённая гримаса, извращённая, Не подходящая этому прекрасному миру. Жар снедал его кожу, Потому что огонь лишил его дома.
2 unread messages
Treibjagd – Lauf, lauf Lauf Hase, lauf

Облава — Беги, беги! Беги, трус, беги!
3 unread messages
Fett ummantelt seinen Leib Schritt für Schritt der Schweiß ihn treibt Er atmet ein, das Leben aus Nicht das Futter quellt ihn auf

Заплывшее жиром тело, Шаг за шагом пот подгоняет его. Он делает вдох, жизнь — выдох, Не еда насыщает его.
4 unread messages
Sie treiben dich vor sich her Jagen dich hinaus aufs Meer Von den Ufern sie noch winken Wirfst du den Anker, wirst du sinken

Они гонят тебя перед собой, Преследуют тебя до самого моря. С берега они ещё подзывают, Если ты бросишь якорь, то пойдёшь ко дну.
5 unread messages
Lauf Hase, lauf Nennen sie das Spiel Bevor du nicht am Boden liegst Sind sie nicht am Ziel

Беги, трус, беги! Они называют это игрой. Пока ты не будешь лежать на земле, Они не достигнут цели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому