A

Annemarie

Unhealthy

ICK English / Английский язык

1 unread messages
Why you gotta go give me the ick-ick? We were doing just fine, now I'm gonna be sick-ick I ain't changing my mind so get off of my dick-ick Why you gotta go, why you gotta go give me the ick-ick? It's like I'm gonna be sick Why you gotta go give me the ick? Why you gotta go give me the ick? Why you gotta go give me the ick?

Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение, отвращение? У нас всё было хорошо, а теперь меня тошнит, придурок. Я не передумаю, так что слезай с меня, с меня. Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение, отвращение? Кажется, меня сейчас стошнит. Почему ты вызываешь у меня отвращение? Почему ты вызываешь у меня отвращение? Почему ты вызываешь у меня отвращение?
2 unread messages
Used to love that boyfriend energy Couldn't live without you next to me Even found your bad jokes funny, but now Don't you get one inch closer to me Can you please just let me breathe? 'Cause your whole damn vibe's kinda freaking me out

Когда-то мне нравилась эта любовная химия, Не могла жить без тебя, Даже твои плохие шутки находила смешными, но теперь Не вздумай приблизиться ко мне ни на дюйм. Ты можешь просто дать мне дышать? Потому что весь твой чёртов вайб меня пугает.
3 unread messages
We still live in the, the same house Even got your name on my bank account I don't want to let you go

Мы всё ещё живём в том же, в том же доме. Твоё имя даже есть на моём банковском счёте, Я не хочу тебя отпускать.
4 unread messages
Why you gotta go give me the ick? Why you gotta go give me the ick-ick? We were doing just fine, now I'm gonna be sick-ick I ain't changing my mind so get off of my dick-ick Why you gotta go, why you gotta go give me the ick-ick? It's like I'm gonna be sick

Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение? Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение, отвращение? У нас всё было хорошо, а теперь меня тошнит, фу. Я не передумаю, так что слезай с меня, с меня. Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение, отвращение? Кажется, меня сейчас стошнит.
5 unread messages
Guess we're here now, ain't no turning back Give a kiss goodbye to your mom and dad Hope I don't see you on a dating app, now Sorry you're still so in love with me Don't you pull that face now, pretty please This is gettin' weird, so I'ma leave town

Видимо, вот и всё, нет пути назад. Целуем на прощание твоих маму и папу. Надеюсь, я не увижу тебя в приложении для знакомств, теперь Мне жаль, что ты всё ещё так сильно влюблён в меня. Не вздумай сейчас делать такое лицо, очень прошу. Это становится странным, так что я, пожалуй, уеду из города.
6 unread messages
We're still livin' in the, the same house Even got your name on my bank account I don't want to let you go

Мы всё ещё живём в том же, в том же доме. Твоё имя даже есть на моём банковском счёте, Я не хочу тебя отпускать.
7 unread messages
Why you gotta go give me the ick-ick? We were doing just fine, now I'm gonna be sick-ick I ain't changing my mind so get off of my dick-ick Why you gotta go, why you gotta go give me the ick-ick? It's like I'm gonna be sick

Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение, отвращение? У нас всё было хорошо, а теперь меня тошнит, фу. Я не передумаю, так что слезай с меня, с меня. Зачем тебе это нужно – вызывать у меня отвращение, отвращение? Кажется, меня сейчас стошнит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому