Перевод песни Never knew your name | Группа madness | Альбом Oui oui si si ja ja da da | Английский по песням M

Madness

Oui oui si si ja ja da da

Never knew your name English

1 unread messages
It was very late in the discoteque I was feeling blue as I sometimes do I turned around it was time to go A face in the crowd a face I didn't know We got to talking for a little while You said it's not the sort of thing you usually do Talking to strangers so late in the night These days you never know

Поздний час. Дискотека подходила к концу. Мне было грустно, бывает со мной такое. Я уже повернулся, чтобы уйти... Лицо в толпе, незнакомое мне лицо... Мы поговорили вначале о том, о сём. Ты сказала, что это не в твоём стиле Заговаривать с незнакомцами так поздно ночью. В наши дни никогда не знаешь....
2 unread messages
Well I thought you were nice I even told you so But you smiled so shyly and said to me I bet you say that to all the girls you meet But it isn't so Yes, the club was closing so we had to leave We walked out together just a little ill at ease I would have liked to have walked you home But you said you'd catch the bus so I ended up alone

Ты показалась мне красивой, я даже сказал тебе об этом. Но ты улыбнулась так застенчиво и сказала мне: «Уверена, ты так говоришь всем девушкам при знакомстве». Но это же не так! Да, клуб закрывался, и нам нужно было уходить. Мы вышли на улицу вместе, немного смущаясь друг перед другом. Как бы я хотел проводить тебя домой! Но ты сказала, что сядешь на автобус, и ... я остался один.
3 unread messages
I never knew your name nor your telephone number Will I ever see you again? I wonder?

Так и не узнал твоего имени, ни номера твоего телефона. Увижу ли я вновь тебя? Я вопрошаю удивлённо.
4 unread messages
It wasn't any longer than an hour or two That lonely street I said goodbye to you You glanced back at me as I turned the corner Was the last I saw of you

Наше знакомство длилось час, от силы два, На этой безлюдной улице я сказал тебе «Пока». Ты оглянулась на меня, когда я заворачивал за угол. Я видел тебя в последний раз.
5 unread messages
Oh I wanted to call, call out your name But stupid pride, an idiot's shame Hesitated scared of playing the fool So you walked away, from Mr Cool

Хотел позвать тебя, окликнуть по имени, Но глупая гордость, стыдливость голимая. Колебался, боясь показаться шутом, эх, до смешного, Ну а ты, ты ушла, от Господина Крутого.
6 unread messages
I never knew your name nor your telephone number Will I ever see you again? I wonder? No, I never knew your name nor your telephone number Will I ever see you again? Oh girl I wonder?

Так и не узнал твоего имени, ни номера твоего телефона. Увижу ли я вновь тебя? Я вопрошаю удивлённо. Так и не узнал твоего имени, ни номера твоего телефона. Увижу ли я вновь тебя? Я вопрошаю удивлённо.
7 unread messages
It was very late in the discoteque I was feeling blue as I sometimes do I thought you were nice I told you so But I ended up alone

Поздний час. Дискотека подходила к концу. Мне было грустно, бывает со мной такое. Ты показалась мне красивой, я даже сказал тебе об этом. И... я остался один.
8 unread messages
No, I never knew your name nor your telephone number Will I ever see you again? Girl, I wonder?

Так и не узнал твоего имени, ни номера твоего телефона. Увижу ли я вновь тебя, девочка? Я вопрошаю удивлённо.
9 unread messages
It's so very late in the discoteque And I'm feeling blue as I always do I turn around 'cause it's time to go

Поздний час. Дискотека подходит к концу. Мне так грустно, всегда со мной такое. Я поворачиваюсь, чтобы уйти...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому