M

Matt pokora

Non-album songs

Quitte à me jouer French / Французский язык

1 unread messages
We did it again!

Мы снова это сделали!
2 unread messages
J'ai tourné La page effacé ton nom de mes souvenirs Dans tes yeux je ne saurai plus jamais lire Notre histoire passée, sans te mentir

Я перевернул Страницу, стер твое имя из памяти, Я больше никогда не сумею прочесть твои взгляды, Наша история закончилась, не стану тебе лгать...
3 unread messages
I ain't like them other dudes, I know what I gotta do

Я не такой, как другие, я знаю, что мне делать...
4 unread messages
J'ai tiré un trait, Pour tout rayer sans oublier De mes nuits blanches Je ne sais pas supprimer Ces parfums infidèles de mes pensées

Я подвел черту, Чтобы зачеркнуть все без исключения, Бессонными ночами Я не знаю, как уничтожить эти слабые Отголоски моих воспоминаний.
5 unread messages
Cette nuit m'a rendu fou Cette nuit entre vous I guess I got it all wrong girl now you gotta go girl Cette nuit m'a rendu fou Cette nuit entre vous

Эта ночь меня свела с ума, Эта ночь между вами. Видимо, я все не так понял, детка, ты должна уйти. Эта ночь свела меня с ума, Эта ночь между вами...
6 unread messages
Toi contre moi contre nous

Ты против меня, против нас...
7 unread messages
Quitte à me jouer c'est toi qui perd Puisqu'il me faut vivre même en enfer Quitte à partir accélère Puisqu'il n'y a plus de choix à faire Il n'y aura plus de toi et moi entre nous deux Il n'y aura plus de toi et moi entre nous

Даже если ты со мной играешь, тебе не победить, Потому что я выживу даже в аду. Раз уж уходишь, поспеши, Ведь иного выбора нет. Между нами ничего не осталось, От нас ничего не осталось...
8 unread messages
J'écrirai mon nom Sur des pages qui devraient t'effacer Dans les bras de celles Pour qui j'aurai laissé Ton roman sans fin se terminer

Я напишу свое имя на страницах, Что должны бы вытеснить Тебя из памяти, в объятиях тех, Ради кого я позволю твоей Бесконечной истории закончится.
9 unread messages
I ain't like them other dudes, I know what I gotta do

Я не такой, как другие, я знаю, что мне делать...
10 unread messages
Mais tes nuits tes jeux, sans corps, sans âme, Demain tu m'écœure Je ne saurai pas oublier demain ou ailleurs oh Et je ne compterai plus les heures

Но твои ночи, твои игры, без тела, без души, Назавтра ты лишишь меня надежды. Я не научусь забывать ни завтра, ни когда еще, о, И я больше не буду считать часы.
11 unread messages
Cette nuit m'a rendu fou Cette nuit entre vous I guess I got it all wrong girl now you gotta go girl Cette nuit m'a rendu fou Cette nuit entre vous

Эта ночь меня свела с ума, Эта ночь между вами. Видимо, я все не так понял, детка, ты должна уйти. Эта ночь свела меня с ума, Эта ночь между вами...
12 unread messages
Toi contre moi contre nous

Ты против меня, против нас...
13 unread messages
Quitte à me jouer c'est toi qui perd Puisqu'il me faut vivre même en enfer Quitte à partir accélère Puisqu'il n'y a plus de choix à faire Il n'y aura plus de toi et moi entre nous deux Il n'y aura plus de toi et moi entre nous

Даже если ты со мной играешь, тебе не победить, Потому что я выживу даже в аду. Раз уж уходишь, поспеши, Ведь иного выбора нет. Между нами ничего не осталось, От нас ничего не осталось...
14 unread messages
I hate you so much right now

Теперь я тебя так ненавижу!
15 unread messages
Quitte à me jouer c'est toi qui perd Puisqu'il me faut vivre même en enfer Quitte à partir accélère Puisqu'il n'y a plus de choix à faire Il n'y aura plus de toi et moi entre nous deux Il n'y aura plus de toi et moi entre nous

Даже если ты со мной играешь, тебе не победить, Потому что я выживу даже в аду. Раз уж уходишь, поспеши, Ведь иного выбора нет. Между нами ничего не осталось, От нас ничего не осталось...
16 unread messages
A freak is not to date A freak is not to date A freak is not, A freak is not A freak is not to date

С сучками не стоит встречаться, С сучками не стоит встречаться, Не стоит, не стоит, Не стоит встречаться...
17 unread messages
Do you know what 'm talkin' bout'? Do you know what 'm talkin' bout'? Do you know what talkin, do you know what talkin' Do you know what talkin' bout girl?

Ты понимаешь, о чем я? Ты понимаешь, о чем я? Ты понимаешь, ты понимаешь, о чем я? Ты понимаешь, о чем я, детка?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому