Du sang sur tes genoux
Des larmes dans ton moteur
Entre les griffes des loups tu pleures
De l’or ou des cailloux
T’as perdu tes valeurs
Finir à moitié saoule, tu pleures
Твои колени в крови,
Твое сердце в слезах,
Попавшись в лапы волку... ты плачешь.
Золото ли, бриллианты —
Ты растеряла свои ценности,
В итоге, охмелев, ты плачешь...
2
unread messages
Car la roue tourne
Et tout se paye
Un jour tu brilles
Puis on te raye
Des larmes de pluie
Sous ton soleil
Et rien ne sera plus pareil
Ведь колесо вращается,
И за все надо платить.
Сегодня ты сверкаешь,
А назавтра тебя царапают.
Дождь проливает слезы
Под твоим солнцем,
И все уже не будет так, как прежде...
3
unread messages
Ma poupée
Моя куколка...
4
unread messages
Des hommes à tes genoux
Ils t’aiment et puis ils meurent
La solitude à ton cou, tu pleures
Des carrosses, des bijoux
Tu prends mais tu effleures
Quand de toi il se joue, tu pleures
Мужчины у твоих ног —
Они любят тебя, а после исчезают.
В обнимку с одиночеством... ты плачешь.
Кареты, украшения
Ты принимаешь, но тебя задевает,
Когда мужчины играют тобой... ты плачешь.
5
unread messages
Car la roue tourne
Et tout se paie
Un jour tu brilles
Puis on te raille
Des larmes de pluie
Sous ton soleil
Et rien ne sera plus pareil
Ведь колесо вращается,
И за все надо платить.
Сегодня ты сверкаешь,
А назавтра тебя царапают.
Дождь проливает слезы
Под твоим солнцем,
И все уже не будет так, как прежде...
6
unread messages
Ma poupée
Моя куколка...
7
unread messages
Ouuuh – Ouuuh
О-о-о-о О-о-о-о
8
unread messages
T’as perdu ton honneur
T’as perdu ton honneur
Ты потеряла свою честь,
Ты потеряла свою честь...
9
unread messages
Ma poupée
Моя куколка...
10
unread messages
T’as perdu ton honneur (Ma poupée)
T’as perdu ton honneur (Ma poupée)
Ты потеряла свою честь (Моя куколка)
Ты потеряла свою честь (Моя куколка)