Maman a peur les photos s’effacent
Sa vie s'emmêle dans le fil du temps
Les fleurs se fanent les souvenirs se cassent
Dans son regard je me reconnais pas
La pluie ne cesse de tomber sur ton dos, sur tes joues
Releve la tête, mama
Qu’est-ce qui te reste? de ta vie, de ces morceaux de nous
Relève la tête, mama
Маме страшно: фотографии стираются,
Жизнь путается в нитях времени.
Цветы увядают, воспоминания обрываются —
Я не узнаю себя в ее взгляде.
Дождь продолжает лить на твою спину, твои щёки.
Выше голову, мама.
Что остаётся от твоей жизни — этих частичек от нас?
Выше голову, мама.
2
unread messages
Oh mama, oh mama, regarde-moi, parle-moi
Oh mama, oh mama, compte sur moi, parle-moi
Oh mama, oh mama
О, мама, о, мама, посмотри на меня, поговори со мной.
О, мама, о, мама, положись на меня, поговори со мной.
О, мама, о, мама.
3
unread messages
Maman est seule, les visages défilent
Le vide à emporter son sourire
Elle se raccroche à nous quand elle dérive
Maman a quitté l’navire
Dans ses bagages elle n’emporte rien
La pluie ne cesse de tomber sur ton dos, sur tes joues
Relève la tête, mama
Qu’est-ce qu'il te reste? de ta vie, de ces morceaux de nous
Relève la tête, mama
Маме одиноко: лица проходят друг за другом,
Пустота уносит её улыбку.
Она цепляется за нас, когда забывается.
Мама покинула корабль:
Ничего не осталось в её багаже.
Дождь продолжает лить на твою спину, твои щёки.
Выше голову, мама.
Что остаётся от твоей жизни — этих частичек от нас?
Выше голову, мама.
4
unread messages
Oh mama, oh mama, regarde-moi, parle-moi
Oh mama, oh mama, compte sur moi, parle-moi
Oh mama
О, мама, о, мама, посмотри на меня, поговори со мной.
О, мама, о, мама, положись на меня, поговори со мной.
О, мама.
5
unread messages
Oh ma mama, oh ma mama, oh ma mama
Oh mama
Oh ma mama, oh ma mama, oh ma mama