Dans les oubliettes
De ma sombre pensée
Comme un antidote
Pour me protéger
В неведомых глубинах
Моей мрачной мысли,
Словно противоядие
Для моей защиты.
2
unread messages
Faut oublier
Нужно забыть
3
unread messages
J'oublie les mensonges
Et les actes manqués
Parfois certains songes
Trahissent mes pensées
Я забываю ложь
И оговорки по Фрейду,
Бывает так, что сны
Выдают мои мысли.
4
unread messages
Faut oublier
Нужно забыть
5
unread messages
J'mitraille en automatic
Dans ma tête ça va très, très vite
Mais ma mémoire est sélective
Les souvenirs qui dérangent dérivent
Vers je ne sais où
Я стреляю на автомате,
Мысленно это очень, очень быстро происходит.
Но моя память выборочна,
Отвлекающие воспоминания идут
Неизвестно откуда.
6
unread messages
Dans les oubliettes
De ma triste pensée
J'évite toutes ces guêpes
Qui pourraient bien me tuer
В неведомых глубинах
Моей мрачной мысли,
Я избегаю ос,
Которые могли бы убить меня.
7
unread messages
Faut oublier
Нужно забыть.
8
unread messages
J'mitraille en automatic
Dans ma tête ça va très, très vite
Mais ma mémoire est sélective
Les souvenirs qui dérangent dérivent
Vers je ne sais où
Vers je ne sais où
Я стреляю на автомате,
Мысленно это очень, очень быстро происходит.
Но моя память выборочна,
Отвлекающие воспоминания идут
Неизвестно откуда,
Неизвестно откуда.