Pourquoi toutes ces caresses inégales
Quand elles ressentent mes ondes animales
Est-ce que c'est bien ?
Est-ce que c'est mal ?
Laisse-toi aller, c'est que ça c'est le mojo
К чему эти случайные ласки,
Когда они чувствуют мои животные порывы.
Хорошо ли это?
Плохо ли это?
Дай себе волю, это всего лишь моджо 1.
2
unread messages
Session de redorage malgré moi
J'ai pourtant été sage jusque là
Est-ce qu'il fait froid ?
Est-ce qu'il fait chaud ?
Laisse-toi aller, c'est que ça c'est le mojo
Нехотя загораю в солярии,
До тех пор я все же был послушным.
Сейчас холодно?
Сейчас жарко?
Дай себе волю, это всего лишь моджо.
3
unread messages
Est-ce qu'il est tard ?
Est-ce qu'il est tôt ?
Allez viens, laisse-toi aller, c'est que ça c'est le mojo
Уже поздно?
Ещё рано?
Ну же, давай, дай себе волю, это всего лишь моджо.
4
unread messages
Ça c'est le Mojo
C'est que ça c'est le
Mo-jo, mo-jo, mo-jo...
Это моджо
Это всего лишь
Мо-джо, мо-джо, мо-джо
5
unread messages
Pourquoi toutes ces caresses inégales
Quand elles ressentent mes ondes animales
Est-ce qu'il est moche ?
Est-ce qu'il est beau ?
Allez oui laisse-toi aller, c'est que ça c'est le mojo
К чему эти случайные ласки,
Когда они чувствуют мои животные порывы.
Он уродец?
Он красавец?
Ну же, дай себе волю, это всего лишь моджо.
6
unread messages
Cette nuit risque d'être fatale
Belle à craquer, elle est cannibale
Est-ce qu'il est vrai ?
Est-ce qu'il est faux ?
Oh oui laisse-toi aller, c'est que ça c'est le mojo
Кажется, ночь будет полна страсти,
В эту дикарку сложно не влюбиться.
Это правда?
Это ложь?
О да, дай себе волю, это всего лишь моджо.