L

Lyriel

Paranoid circus

Paranoid circus English

1 unread messages
Hands and fingers, arms and neck For the promise to find out What it is all about It's already down to heads or tails

Кисти рук и пальцы, руки и шея За обещание выяснить, К чему это всё. Всё зависит от того, выпадет орёл или решка.
2 unread messages
Moira did belief in virtue and honesty but You know innocence breaks so easily

Мойра верила в добродетель и честность, но Ты же знаешь, что невинность так легко разрушается.
3 unread messages
So you can't choose it's not on you to know what's right Everything is set for the final fight

Так что ты не можешь выбирать, не тебе знать, что правильно, Всё приготовлено для последней битвы.
4 unread messages
Deep inside you know it's not just black or white You are well prepared for the final fight

Глубоко в душе ты знаешь, что это не просто чёрное и белое. Ты хорошо подготовлена для последней битвы.
5 unread messages
Every day is judged by the framework Of your certain point of view

Каждый день оценивается рамками Твоей точки зрения.
6 unread messages
Life is change just like the withering truth

Жизнь — это перемена, как и увядающая правда.
7 unread messages
Truth is just a philosophic term That doesn't serve the ways of life

Правда — всего лишь философский термин, который не соответствует жизни.
8 unread messages
Those who want to know about life must Find the trace of truth

Те, что хотят узнать о жизни, Должны найти хоть каплю правды.
9 unread messages
I'm tired, would you take me home Where I can rest in your arms I don't need to make amends But the streets where you take me home Recall my paranoid circus of formative years Playback life and anabolic arguments instead Maybe that's it all about It's already down to heads or tails

Я устала, заберёшь ли ты меня домой, Где я смогу отдохнуть в твоих обьятиях? Мне не надо извиняться, Но улицы, по которым ты везёшь меня домой, Напоминают параноидный цирк годов моего становления, Возвращают жизнь и анаболические споры вместо этого. Может, именно в этом суть. Всё зависит от того, выпадет орёл или решка.
10 unread messages
So she killed herself on a lovely morning And the rising sun smiled in her numbly eyes

Так что она убила себя одним прекрасным утром, И восходящее солнце улыбалось в её застывших глазах.
11 unread messages
So please show me where the truth is in that sweet tale You have to admit, it's nothing but a bale

Покажи мне, пожалуйста, где правда в этой милой истории. Тебе надо признать, это всего лишь страдание.
12 unread messages
Everything has failed if you can't see what's bright What you see out there is just what you see inside

Всё потеряно, если ты не можешь понять то, что ясно, То, что ты видишь снаружи, это то же, что и внутри.
13 unread messages
Reality is nothing than the register Of crimes of a humankind

Реальность — всего лишь регистр Преступлений человечества.
14 unread messages
Now you agree it's up to us to do the what's right

Теперь согласись, что именно мы должны сделать то, что правильно.
15 unread messages
Right comes along with fortune But fortune is a furtive friend indeed

Правота идёт рука об руку вместе с удачей, А удача, действительно, хитрая подруга.
16 unread messages
You can only find the key of fortune in yourself

Ты можешь найти ключ к удаче лишь в себе.
17 unread messages
I'm tired, would you take me home Where I can rest in your arms I don't need to make amends But the streets where you take me home Recall my paranoid circus of formative years Of formative years I'm so tired

Я устала, заберёшь ли ты меня домой, Где я смогу отдохнуть в твоих обьятиях? Мне не надо извиняться, Но улицы, по которым ты везёшь меня домой, Напоминают параноидный цирк годов моего становления, Годов моего становления. Я так устала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому