Laissez la donc tranquille
Laissez la donc dormir
Retirez vos aiguilles
Laissez la donc partir
Оставьте же ее в покое!
Дайте же ей уснуть!
Извлеките свои иголки,
Дайте же ей уйти!
2
unread messages
C'est l'ciel et vos machines
Qui tirent chacun d'leur bord
Qui sont là qui s'obstinent
C'est à qui sera l'plus fort
Laissez la donc j'vous jure
C'est elle la meilleure
Elle soigne mes blessures
Mieux qu'un troupeau de vos docteurs
Тут небо и ваши аппараты
Тянут каждый в свою сторону,
Они упрямо соперничают,
Кто сильнее.
Оставьте же ее! Клянусь вам,
Она самая лучшая,
Она лечит мои раны
Лучше целого стада ваших докторов.
3
unread messages
Arrêtez donc d'vous battre
Laissez la donc mourir
Retirer vos salles pattes
Arrêtez de la retenir
Перестаньте же сражаться,
Дайте же ей умереть,
Уберите свои грязные лапы,
Прекратите ее удерживать!
4
unread messages
Lâchez- lui donc les veines
C'est pas votre mère à vous
C'est pt'être même plus la mienne
J'la reconnais plus du tout
Оставьте же в покое ее вены,
Это не ваша мама!
Но даже, может быть, больше и не моя…
Я ее уже совсем не узнаю…
5
unread messages
Elle sait déjà par cœur
Toutes sortes de p'tits poèmes
Qui finissent par "Amen"
Faut bien qu'elle voit l'Seigneur
Она уже знает наизусть
Самые разные стихотвореньица,
Заканчивающиеся словом «Аминь»,
Так пусть она увидит Господа.
6
unread messages
Depuis l'temps qu'elle s'prépare
Pour être belle pour lui
Gâchez pas son départ
Si faut que ce soit pour aujourd'hui
Она уже очень давно готовится,
Чтобы быть красивой для него,
Так не надо портить ее уход,
Если так надо, чтобы это случилось сегодня.
7
unread messages
Laissez la donc tranquille
Laissez la donc rêvez
Elle rêve à Paul-Emile
J'en suis persuadée
Оставьте же ее в покое,
Дайте же ей видеть сны!
Она видит во сне Поля-Эмиля,
Я в этом убеждена.
8
unread messages
Et bon Dieu quelle tristesse
Voyez comme elle s'ennuie
Des blagues et des caresses
D'son Paul-Emile chéri
Но, господи, как грустно!
Видите, насколько ей уже скучны
Шутки и ласки
Ее дорогого Поля-Эмиля.
9
unread messages
Attendez donc un peu
Rangez pas vos aiguilles
Elle manquera pas à Dieu
Autant qu'elle manque à sa famille
Подождите же немного,
Не убирайте свои иголки!
Ее не настолько будет не хватать Богу,
Насколько ее не хватает ее семье.
10
unread messages
N'la laissez pas tranquille
N'la laissez pas s'éteindre
Comme j'connais Paul-Emile
Y'va allez la r'joindre
Не оставляйте ее в покое,
Не давайте ей угаснуть!
Насколько я знаю Поля-Эмиля,
Он не замедлит отправиться за ней.
11
unread messages
Mais ranimez-la donc
Mais faîtes donc quelque chose
Gonflez-lui les poumons
Augmentez-lui ses doses
Ну, реанимируйте же ее!
Ну, сделайте же что-нибудь!
Вдуйте воздух в ее легкие,
Увеличьте дозы лекарств!
12
unread messages
Relevez-lui les paupières
Elle a la trouille du noir
Réveillez ma pauv'mère
Elle va faire des cauchemars
Приподнимите ей веки,
Она боится темноты!
Разбудите мою бедную маму,
А то ей приснятся кошмары!
13
unread messages
Cognez-lui sur le cœur
Mais faîtes la réagir
Paul-Emile a des fleurs
Il veut les lui offrir
Нанесите ей удар по сердцу!
Ну, заставьте ее реагировать!
У Поля-Эмиля в руках цветы –
Он хочет ей их подарить…