L

Lynda lemay



De la rosée dans les yeux

Déjà des hommes French / Французский язык

1 unread messages
Si j’te disais qu’y a déjà Des hommes sur mes talons Sur le tapis du salon Des hommes sans pantalons Qui me font le jeu que font Toujours les amoureux Si j’te disais que pour eux Mon corps, comme pour toi, prend feu

Если бы я сказала тебе, что За мной уже ходят мужчины По ковру в гостиной? Мужчины без штанов, Которые играют со мной в игру, в которую Всегда играют влюблённые? Если бы я сказала тебе, что из-за них Моё тело воспламеняется как из-за тебя?
2 unread messages
Si j’te disais qu’y a déjà Des hommes qui me séduisent Qui m’empruntent mes oreillers Me prêtent leurs chemises Prennent ma chair et mon lit Et puis qui s’y enlisent Qui m’empruntent le bout de vie Que t’as pas mis dans tes valises

Если бы я сказала тебе, что Меня уже соблазняют мужчины, Которые пользуются моими подушками, Предлагают мне надеть свою рубашку, Берут моё тело и мою постель, А потом там задерживаются И забирают кусочек жизни, Который ты не уложил в свои чемоданы?
3 unread messages
Si j’te disais qu’y a déjà Des hommes à qui j’raconte Ce que t’as pas fait pour moi Si j’te disais qu’j’leur montre Des défauts et des travers Dont t’as même pas idée Des petits côtés pervers Qu’au fond, t’aurais peut-être aimés

Если бы я сказала тебе, что Уже есть мужчины, которым я рассказываю То, чего ты не сделал для меня? Если бы я сказала тебе, что показываю им Недостатки и стороны, О которых ты и не предполагал, Маленькие пагубные привычки, Которые ты, возможно, любил в глубине души?
4 unread messages
Si j’te disais qu’y a déjà Des tas d’hommes qui rôdent Et qui viennent renifler Ta place encore toute chaude Et si j’te disais que j’aime Tout ce qu’ils me font Que je coule sur eux Comme une montagne de glace qui fond

Если бы я сказала тебе, что Масса мужчин уже бродит И обнюхивает Твоё ещё тёплое место? И если бы я сказала тебе, что люблю Всё, что они со мной делают, Что я таю из-за них Как ледник на горе?
5 unread messages
Si j’te disais que de bout En bout de ma poitrine Y a comme des hordes de loups Hurlant dans mes collines De ces hommes qui me mordent À grands coups de canines Et que j’aime le désordre De leurs mains qui me câlinent

Если бы я сказала тебе, что от Края до края моей груди, Словно орды волков, Воющих над моими холмами, Эти мужчины кусают меня Большими клыками, И что мне нравится, как их руки Беспорядочно ласкают меня?
6 unread messages
Si j’te disais qu’y a déjà Des hommes, qu’est-ce que ça t’ferait Qu’est-ce qu’y faut que j’fasse Pour te soutirer un regret Faut que j’compte jusqu’à combien Pour que tu sois jaloux Combien d’hommes dans mes reins Combien de bouches dans mon cou?

Если бы я сказала тебе, что У меня уже есть мужчины, что бы ты почувствовал? Что мне нужно сделать, чтобы Добиться твоих сожалений? До скольких нужно считать, Чтобы ты заревновал? Сколько должно побывать мужчин внутри меня, Сколько поцелуев на моей шее?
7 unread messages
Qu’est-ce que ça t’ferait Si j’te disais Qu’y a déjà des hommes? Qu’est-ce que ça, qu’est-ce que ça t’ferait?

Что бы ты почувствовал, Если бы я сказала тебе, Что у меня уже есть мужчины? Как тебе это, что бы ты почувствовал?
8 unread messages
Si j’te disais Qu’y a déjà des hommes? Qu’est-ce que ça t’ferait Qu’est-ce ça, qu’est-ce que ça t’ferait

Если бы я сказала тебе, Что у меня уже есть мужчины? Что бы ты почувствовал? Как тебе это, что бы ты почувствовал,
9 unread messages
Si j’te disais Qu’y a déjà des hommes? Qu’est-ce que ça t’ferait? Qu’est-ce que ça, qu’est-ce que ça t’ferait

Если бы я сказала тебе, Что у меня уже есть мужчины? Что бы ты почувствовал? Как тебе это, что бы ты почувствовал,
10 unread messages
Si j’te disais Qu’y a déjà des hommes? Qu’est-ce que ça t’ferait? Qu’est-ce que ça t’ferait?

Если бы я сказала тебе, Что у меня уже есть мужчины? Что бы ты почувствовал? Что бы ты почувствовал?..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому