L

Lynda lemay



De la rosée dans les yeux

Dormir tout habillée French / Французский язык

1 unread messages
J’voudrais aller dormir tout habillée Briller de tous vos feux dans mon lit J’voudrais porter vos yeux étoilés Comme des bijoux précieux toute la nuit

Я хотела бы лечь спать полностью одетой, Блистая от вашего пламени в своей постели, Я хотела бы носить на себе ваши звёздные взгляды Всю ночь, как дорогие бриллианты,
2 unread messages
Garder votre parfum dans mes ch'veux Ne plus jamais laver ma mémoire Tomber encore chaussée dans mon pieu Encore la scène aux pieds, m’émouvoir

Сохранить ваш аромат в своих волосах, Чтоб никогда больше не стёрлась моя память, Упасть в свою постель в обуви, Ногами всё ещё на сцене, упиваясь
3 unread messages
De ces milliers d’éclats de vos rires Qui m’ont éclaboussée de paillettes J’voudrais aller dormir sans sortir D’la robe de lumière que vous m’faites

Раскатами вашего смеха, Которые осыпали меня блёстками, Я хотела бы лечь спать, не снимая Сияющего платья, которое вы сделали для меня.
4 unread messages
J’promets que j'vais pas essayer D’essuyer les empreintes de vos doigts Tant mieux si mon vieux cœur est taché D’avoir été touché autant d’fois

Я обещаю, что не стану пытаться Стирать отпечатки ваших пальцев, Тем лучше, если моё старое сердце полиняет От стольких прикосновений.
5 unread messages
J’voudrais aller dormir en costume Avec mon mascara sur les joues Que demain, le miroir me résume Un bout de mon histoire avec vous

Я хотела бы лечь спать в одежде, С тушью на щеках, Чтоб завтра зеркало изложило мне Конец нашей с вами истории.
6 unread messages
Il est beau, le dessin de mes larmes Lorsque je n’en retiens que la joie J’ai appris à n’pas craindre les drames Je les prends dans l’écrin de ma voix

Как красив рисунок моих слёз, Когда я вспоминаю только радость, Я научилась не бояться драм, Я прячу их в коробочку моего голоса
7 unread messages
Et je chante jusqu’à tuer le silence Et je jouis de vos mains qui se joignent Qui se mettent à battre la cadence Et qui m’aident à soulever des montagnes

И пою, пока не убью тишину, И испытываю острое наслаждение от ваших сплетённых рук, Которые начинают отбивать ритм И помогают мне свернуть горы.
8 unread messages
Il est beau, le dessin de nos larmes Lorsque l’on en retient que l’amour J’veux dormir enveloppée dans votre âme Jusqu’au petit jour

Как красив рисунок наших слёз, Когда мы вспоминаем только любовь, Я хочу спать, завернувшись в вашу душу, До начала дня,
9 unread messages
Jusqu’au plus petit jour... Jusqu’à mon plus petit jour

До начала самого последнего дня, До самого моего последнего дня,
10 unread messages
Jusqu’au plus petit jour Jusqu’au tout petit jour…

До начала самого последнего дня, До самого начала дня...
11 unread messages
Jusqu’au plus petit jour de mes jours

До начала самого последнего дня в моей жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому