L

Lynda lemay

À la croisée des humains

De l'écho dans le paradis French

1 unread messages
Où est-ce que t’es parti? T’as pas d’adresse, t’as pas d’maison Ce que je porte ici J’suis même pas sûre qu’c’t’encore ton nom

Куда ты ушёл? У тебя нет адреса, у тебя нет дома – Того, что есть у меня в этом мире. Я даже не уверена, что ты всё ещё носишь твоё имя.
2 unread messages
Qu’est-ce que tu portes là-bas? As-tu gardé ton bel habit? Est-ce qu’il te reste une voix? Est-ce qu’y a d’l’écho dans l’paradis?

Во что ты там одет? Сохранил ли ты свой парадный костюм? Остался ли у тебя голос? Есть ли эхо в раю?
3 unread messages
Est-ce que tu dors, des fois? Qu’est-ce que tu prends comme couvertures? Le plancher de l’au-delà J’espère que tu l’trouves pas trop dur

Спишь ли ты когда-нибудь? Что у тебя вместо одеяла? Надеюсь, пол там Не слишком жёсткий для тебя.
4 unread messages
T’es-tu fait des amis? Est-ce qu’y’ fait froid dans les étoiles? Est-ce qu’y’ t’reste un sourcil Pour le froncer quand ça va mal?

Есть ли у тебя друзья? Не холодно ли среди звёзд? Остались ли у тебя брови, Чтобы нахмурить их, когда дела идут плохо?
5 unread messages
Est-ce que t’as une guitare? Avec le soleil comme feu d’camp Vous d’vez vous coucher tard Ça doit danser dans l’firmament

Есть ли у тебя гитара? У вас там солнце светит как костёр, Наверно, вы ложитесь поздно. Должно быть, оно танцует на небесной тверди.
6 unread messages
Parles-tu avec des anges? Fais-tu l’amour au creux du vent? Le soir, qu’est-ce que tu manges? T’ennuies-tu des repas d’maman?

Говоришь ли ты с ангелами? Занимаешься ли любовью в потоках ветра? А что ты ешь на ужин? Скучаешь ли по маминой еде?
7 unread messages
Il est comment, ton nuage? C’est quoi au juste sa texture? As-tu peur des orages? Es-tu caché dans un lieu sûr?

Как там, на твоём облаке? На что похожа его поверхность? Боишься ли ты гроз? Прячешься ли в надёжном месте?
8 unread messages
Pourquoi ce grand départ? Avais-tu tant besoin d’repos? Est-ce que tu peux nous voir? Qu’est-ce que t’as tiré comme rideaux?

Зачем нужен этот дальний путь? Разве ты так сильно устал? Хочешь ли ты увидеться с нами Или ты задёрнул шторы?
9 unread messages
Est-ce qu’y’ t’reste une oreille Ou est-ce que j’parle un peu dans l’vide? Es-tu pris dans l’sommeil Ou bien tu r’viens quand tu décides?

Слышишь ли ты что-нибудь, Или я говорю в пустоту? Ты заснул Или возвращаешься, когда захочешь?
10 unread messages
Est-ce qu’y’ t’pousse des rayons Autant qu’il me coule des larmes? Si j’trouais l’horizon Est-ce que j’pourrais t’espionner l’âme?

На тебя светит столько же лучей, Сколько слёз я проливаю? Если я продырявлю горизонт, Смогу ли я шпионить за твоей душой?
11 unread messages
Est-ce qu’il te reste des traits Pour que j’me vante que j’ai les mêmes? Parles-tu encore français? J’sais plus quoi faire pour qu’tu m’comprennes

Есть ли у тебя какие-то характерные черты, Какими бы я могла похвастаться, что у меня такие же? Ты ещё говоришь по-французски? А то я даже не знаю, что сделать, чтобы ты меня понял.
12 unread messages
Ton grand monsieur divin Est-ce qu’y’ vend des billets d’retour? J’peux donner des pots-de-vin Lui payer tout c’que j’ai d’amour

Твой великий господь бог Продаёт обратные билеты? Я могу дать ему взятку, Заплатить всю любовь, которая у меня есть.
13 unread messages
Si t’es encore en vie Si tu t’es juste transformé Envoie-moi un tapis N’importe quoi qui sait voler

Если ты ещё жив, Если ты просто изменился, Отправь мне ковёр-самолёт, Любой, лишь бы мог летать.
14 unread messages
J’irai te rendre visite Et si jamais y’ t’reste une joue J’te dirai si ça pique Quand j’y dépos'rai un bisou

Я навещу тебя, И если у тебя ещё остались щёки, Я скажу тебе, колются ли они, Когда поцелую их.
15 unread messages
J’veux m’assurer que t’es bien N’en plus avoir le moindre doute Savoir que notre lien S’est pas cassé en cours de route

Я хочу убедиться, что с тобой всё хорошо, Не иметь ни малейшего сомнения в этом, Знать, что наша связь Не прервалась в пути.
16 unread messages
En cours de route En cours de route

Не прервалась в пути... Не прервалась в пути...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому