El sol se asoma por la ventana
Y se me antoja una limonada.
Por el planeta los chicos bailan,
En cada escuela suena una campana.
В окно заглядывает солнышко,
И мне хочется лимонаду.
По всей планете танцуют ребята1,
В каждой школе звучит звонок.
2
unread messages
Se acabó el estrés, libres otra vez
De maestros y tareas.
No hay examenes de ciencias o inglés
Ni ecuaciones ni problemas.
Конец стрессу, мы вновь свободны
От учителей и уроков.
Нет экзаменов ни по английскому, ни по алгебре2,
Никаких уравнений, никаких проблем.
3
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Chicos en las calles, chicos en la playa,
Chicos en las discos, ¡es fin de semana!
Танцуем, танцуем, танцуем,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Ребята на улицах, ребята на пляже,
Ребята на дискотеках, — это выходные!
4
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Para desvelarme si me da la gana,
Sin despertadores por la madrugada.
Танцуем, танцуем, танцуем ,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Можно долго не спать, если захочу, —
И никаких будильников ранним утром!
5
unread messages
¡Un fin de semana eterno!
Que alguien lo haga por decreto.
Бесконечные выходные!
Пусть кто-нибудь примет такой закон!
6
unread messages
Con la pijama aún en cama
Para ver tele toda la mañana,
Y por la tarde para ver chicos,
Vamos al cine o a centros comerciales.
Я в пижаме, всё ещё нежусь в кровати,
И так всё утро буду смотреть телек!
А днём увижусь с ребятами,
Мы пойдём в кино или по торговым центрам.
7
unread messages
Se acabó el estrés, libres otra vez
De maestros y tareas.
No hay examenes de ciencias o inglés
Ni ecuaciones ni problemas.
Конец стрессу, мы вновь свободны
От учителей и уроков.
Нет экзаменов ни по английскому, ни по алгебре,
Никаких уравнений, никаких проблем.
8
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Chicos en las calles, chicos en la playa,
Chicos en las discos, ¡es fin de semana!
Танцуем, танцуем, танцуем,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Ребята на улицах, ребята на пляже,
Ребята на дискотеках, — это выходные!
9
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Para desvelarme si me da la gana,
Sin despertadores por la madrugada.
Танцуем, танцуем, танцуем ,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Можно долго не спать, если захочу, —
И никаких будильников ранним утром!
10
unread messages
¡Un fin de semana eterno!
Que alguien lo haga por decreto.
Бесконечные выходные!
Пусть кто-нибудь примет такой закон!
11
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Chicos en las calles, chicos en la playa,
Chicos en las discos, ¡es fin de semana!
Танцуем, танцуем, танцуем ,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Ребята на улицах, ребята на пляже,
Ребята на дискотеках, — это выходные!
12
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Para desvelarme si me da la gana,
Sin despertadores por la madrugada.
Танцуем, танцуем, танцуем ,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Можно долго не спать, если захочу, —
И никаких будильников ранним утром!
13
unread messages
Bailando, bailando, bailando,
Viernes por la tarde ya no hay más horarios.
Chicos en las calles, chicos en la playa,
Chicos en las discos, ¡es fin de semana!
Танцуем, танцуем, танцуем ,
В пятницу вечером больше нет расписаний!
Ребята на улицах, ребята на пляже,
Ребята на дискотеках, — это выходные!