L

Luxuslaerm

1000 km bis zum Meer

Abschied German

1 unread messages
Alles, was du sagst, ist kühl Klingt irgendwie nach Mitgefühl Klingt nach Abschied

Все твои слова холодны. Они звучат порою после сострадания, Или после прощания.
2 unread messages
Kann's in deinen Augen sehen Licht aus, es ist Zeit zu gehen Es wird dunkel Bin ich raus

Я вижу, что в твоих глазах Потух огонь, пришло время уходить Смеркается. Я ухожу.
3 unread messages
Ist das ein Abschied Bist du schon weit weg von hier Worte zu Asche Staub zu Staub Es ist still in mir

Это ли прощание? Ты уже далеко отсюда? Слова в пепел, Прах к праху. Во мне пустота...
4 unread messages
Ich hör' deinen Worten zu Und alles, was du jetzt noch tust Wirkt so hilflos Kann schon unsere Schatten sehen Wie sie auseinander gehen Es wird dunkel Ich bin raus

Я внимаю твоим словам, И все, что ты сейчас делаешь, Столь беспомощно. Уже можно видеть наши тени, Как они расходятся. Смеркается. Я ухожу.
5 unread messages
Ist das ein Abschied Bist du schon weit weg von hier Worte zu Asche Staub zu Staub Es ist still in mir

Это ли прощание? Ты уже далеко отсюда? Слова в пепел, Прах к праху. Во мне пустота...
6 unread messages
Und jetzt stehen wir hier alleine Keine Rettung mehr in Sicht Sag' mir, bist du denn noch bei mir Oder nein, sag's lieber nicht Sonst klingt es nach Abschied

И теперь мы стоим здесь одни. Нет никакого спасения. Скажи, ты все еще со мной? Или нет, лучше не говори, Иначе это звучит как прощание...
7 unread messages
Ist das ein Abschied Bist du schon weit weg von hier Worte zu Asche Staub zu Staub Es ist still in mir

Это ли прощание? Ты уже далеко отсюда? Слова в пепел, Прах к праху. Во мне пустота...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому