Ich kann fühlen, wie du fortgehst
Von mir wegtreibst
Ohne dich umzudrehen.
Я могу чувствовать, как ты уходишь,
Бежишь от меня
и не оборачиваешься.
2
unread messages
Kann’s gar nicht glauben
Jetzt wo’s echt passiert
Lässt du mich wirklich alleine ziehen.
Невозможно даже подумать,
Где сейчас это по-настоящему происходит,
Ты действительно оставляешь меня в одиночестве.
3
unread messages
Und auf einmal merk’ ich, wie ich fall’
Sag mal, merkst du denn gar nicht
Wie tief ich fall’?
И вдруг я замечаю, как я падаю.
Скажи, ты вообще не замечаешь,
Как глубоко я падаю?
4
unread messages
Hey, was ist mit dir?
Was ist los mit dir?
Эй, что с тобой?
Что случилось с тобой?
5
unread messages
Ich hoff’, dir geht’s total beschissen
Du solltest wissen, so geht’s mir
Irgendwann wirst du vielleicht kapieren
Alles was du brauchtest
War doch hier
Я надеюсь, у тебя вообще все паршиво.
Ты должен знать — так идут дела у меня.
Может, когда-нибудь до тебя дойдет:
Все, что тебе было нужно,
Было здесь.
6
unread messages
Und noch einmal merk’ ich, wie ich fall’
Und immer, immer wieder sagst du
Dir wär’s egal – ja dir
И я еще раз замечаю, как я падаю.
А ты снова и снова говоришь.
Тебе было бы все равно – да, тебе.
7
unread messages
Und was ist mit mir?
Was ist los mit mir?
И что со мной?
Что случилось со мной?
8
unread messages
Und noch einmal merk’ ich, wie ich fall’
Und immer immer wieder, immer tiefer jedes Mal
Bin ich dir so egal…
И я еще раз замечаю, как я падаю,
Снова и снова, глубже с каждым разом.
Я тебе так безразлична…