eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
L
Luis miguel
¡México por siempre!
¿Por qué te conocí?
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
El fantasma del recuerdo Aprisiona el pensamiento, El veneno de tus besos Es la miel que llevo adentro.
Перевод
Призрачное воспоминание Овладевает моими мыслями. Твои ядовитые поцелуи — Это нега, растёкшаяся по моим венам.
2
unread messages
Como un ave a la deriva Que se pierde en mar de llanto Tu cariño no se borra Y me duele tanto y tanto...
Перевод
Я словно птица, гонимая ветром, Что утопает в море слёз, ведь Любовь к тебе не стирается временем, Лишь усугубляется душевная боль...
3
unread messages
¿Por qué te conocí? Si tengo que vivir... sin ti.
Перевод
Зачем же я тебя встретил, Если мой удел — жить без тебя?
4
unread messages
Terrible soledad Angustia de vivir... así
Перевод
Чудовищное одиночество! Очень страшно жить вот так...
5
unread messages
Te quiero más que nunca Y ya ves, te fuiste de mi lado.
Перевод
Я тебя люблю больше, чем когда-либо, Но, как видишь, нам вместе быть не суждено.
6
unread messages
La vida nos unió, Después nos separó... al fin
Перевод
Судьба свела нас с тобой, А потом в итоге разлучила.
7
unread messages
Pero, ¿Por qué te conocí? Si tengo que vivir... sin ti.
Перевод
Но зачем же я тебя встретил, Если мой удел — жить без тебя?
8
unread messages
Acuérdate de mi, Igual que yo de ti, mi amor.
Перевод
Вспоминай обо мне, И я тебя не забуду, любимая.
9
unread messages
Dios quiera que algún día Tu camino sea mi camino.
Перевод
Дай Бог, чтобы когда-нибудь Мой путь пересёкся с твоим.
10
unread messages
Pero, ¿Por qué te conocí? Si tengo que vivir... sin ti.
Перевод
Но зачем же я тебя встретил, Если мой удел — жить без тебя?
11
unread messages
Dios quiera que algún día Tu camino sea mi camino.
Перевод
Дай Бог, чтобы когда-нибудь Мой путь пересёкся с твоим.
12
unread messages
Pero, ¿Por qué te conocí? Si tengo que vivir... sin ti.
Перевод
Но зачем же я тебя встретил, Если мой удел — жить без тебя?
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому