L

Luis fonsi

Despacito

Despacito Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy

Да, ты знаешь, что я некоторое время слежу за тобой. Я должен потанцевать с тобой сегодня. Я увидел, что твои глаза уже зовут меня. Покажи мне, какой дорогой я иду.
2 unread messages
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)

Ты, ты магнит, а я металл, Я приближаюсь и придумываю план, Стоит мне подумать об этом, учащается пульс. (О, да)
3 unread messages
Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Я уже наслаждаюсь этим больше, чем обычно. Все мои органы чувств жаждут большего. Это нужно делать без спешки.
4 unread messages
Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo

Медленно, Хочу медленно вдыхать аромат твоей шеи. Позволь мне шепнуть тебе кое-что на ухо, Чтобы ты вспоминала об этом, когда будешь не со мной.
5 unread messages
Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Медленно, Хочу раздевать тебя поцелуями медленно, Подписать стены твоего лабиринта И превратить всё твоё тело в манускрипт.
6 unread messages
Sube sube Sube, sube, sube

(Давай, давай, Давай...давай, давай...)
7 unread messages
Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Я хочу увидеть танец твоих волос, Хочу быть твоим ритмом, Чтобы ты показала моим губам Твои любимые места. (Любимые, любимые, крошка!)
8 unread messages
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido

Позволь мне переступить через твои опасные зоны, Пока ты не начнёшь кричать И не забудешь свою фамилию.
9 unread messages
Si te pido un beso ven dámelo Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami esto es dando y dándolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe quiero quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje Empecemos lento, después salvaje

Если я попрошу тебя о поцелуе, дай мне его Я знаю, что ты об этом думаешь. Я пытаюсь сделать это уже некоторое время, Красавица, это постоянный процесс отдавания. Ты же знаешь, что рядом со мной твоё сердце делает «Бум-бум». Ты же знаешь, что эта крошка ищет меня, бум-бум. Давай, попробуй вкус моих губ, чтобы понять, как он тебе, Я хочу, хочу увидеть, сколько в тебе любви. Я не тороплюсь, я не хочу никуда спешить. Давай начнём медленно, а продолжим дико.
10 unread messages
Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza

Шаг за шагом, тихо-тихо, Нас понемногу начнёт затягивать, Когда ты так умело меня целуешь, Я понимаю, что ты порочная и чуткая.
11 unread messages
Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

Шаг за шагом, тихо-тихо, Нас начнёт затягивать понемногу. Дело в том, что красота это головоломка Но у меня есть нужные части, чтобы собрать её.
12 unread messages
Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo

Медленно... Хочу медленно вдыхать аромат твоей шеи. Позволь мне шепнуть тебе кое-что на ухо, Чтобы ты вспоминала об этом, когда будешь не со мной.
13 unread messages
Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Медленно Хочу раздевать тебя поцелуями медленно, Подписать стены твоего лабиринта И превратить всё твоё тело в манускрипт.
14 unread messages
Sube, sube, sube, sube, sube

(Давай, давай, давай...давай, давай)
15 unread messages
Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Я хочу увидеть танец твоих волос, Хочу быть твоим ритмом, Чтобы ты показала моим губам Твои любимые места (Любимые, любимые, крошка!)
16 unread messages
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido

Позволь мне переступить через твои опасные зоны, Пока ты не начнёшь кричать И не забудешь свою фамилию.
17 unread messages
Despacito Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico hasta que las olas griten Ay Bendito Para que mi sello se quede contigo

Медленно Давай сделаем это на пляже в Пуэрто-Рико Пока волны не начнут кричать: «О, счастливчик!» — Чтобы я оставил на тебе свой отпечаток.
18 unread messages
Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos.

Шаг за шагом, тихо-тихо, Нас начнёт затягивать понемногу. Чтобы ты показала моим губам Твои любимые места.
19 unread messages
Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito

Шаг за шагом, тихо-тихо Нас начнёт затягивать понемногу. Пока ты не начнёшь кричать И не забудешь свою фамилию Медленно
20 unread messages
Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito

Шаг за шагом, тихо-тихо Нас начнёт затягивать понемногу.
21 unread messages
Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito

Шаг за шагом, тихо-тихо Нас начнёт затягивать понемногу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому