Credimi è bastato uno sguardo,
un tuo gesto, un secondo
per capire che era tutto profondo
per scoprire che eri
quella giusta per me
Поверь мне, хватило и взгляда,
Одного твоего жеста, секунды,
Чтобы понять, что все серьезно,
Чтобы обнаружить, что ты
Подходишь мне.
2
unread messages
Ciao piacere dimmi
che fai di bello nel mondo
io scrivo canzoni,
ma non per questo t'incanto
dove andiamo?
ti va sorrento per un caffè
- Привет! – Приятно познакомиться. – Скажи,
Чем занимаешься?
Я пишу песни,
Но не этим я завораживаю тебя.
Куда пойдем?
Как насчет в Сорренто на чашечку кофе?
3
unread messages
Se non ti avessi fatto
quella proposta azzardata
forse adesso non t'avrei mai conosciuta
dimmi adesso ti va
ti porto a Roma con me, con me
Если бы я тебе не сделал
То смелое предложение,
Быть может, сейчас мы бы с тобой не были знакомы.
А теперь скажи мне, тебе нравится?
Я заберу тебя с собой в Рим.
4
unread messages
Se ti va, se hai capito dove ti porta
questo pazzo, io ti chiedo
dai non scendere,
non sono in cerca di avventure
questa volta te lo giuro, ci puoi scommettere
se te lo dico ti conosco appena
ma è bastato molto poco per riflettere
Если это тебе по душе, если ты поняла, куда ведет тебя
Этот сумасшедший, прошу тебя,
Не соглашайся.
Я не ищу приключений
На этот раз я клянусь, можешь быть уверена,
Если я говорю тебе, я едва знаком с тобой,
Но хватило совсем немного, чтобы получить отклик.
5
unread messages
Come va se questa sera
mi racconto in questo brano
è soltanto per rispondere
sì però forse corro troppo, non mi fermo
ma stavolta, devi ammettere
che senza me ti manca il cielo
tu da sola non puoi risplendere
И что будет, если этим вечером
В этой песне я рассказываю о себе,
И это только для того, чтобы ответить.
Да, но, возможно, я слишком тороплюсь, без передышки,
Но на этот раз, ты должна признать,
Что без меня тебе не хватает неба,
Одна ты не можешь сиять.
6
unread messages
Dimmi cosa bevi intanto
io cerco il tuo sguardo
scusa ti dispiace se mi allontano un momento
tu intanto guarda quello che c'è
Скажи мне, что ты пьешь, пока
Я ищу твой взгляд
Прости, тебе не нравится, если я на мгновение отдаляюсь,
А ты тем временем смотри на то, что есть.
7
unread messages
Ecco che ritorni, lo sai
che cammini d'incanto
vedo nei tuoi occhi
qualcosa fuori dal mondo
una luce che dice
che sei quella per me
И вот, ты возвращаешься, ты знаешь,
Что идешь, завороженная.
Я вижу в твоих глазах
Что-то неземное,
Некий свет, который говорит,
Что ты подходишь мне.
8
unread messages
Se non ti avessi fatto
quella proposta azzardata
forse adesso non t'avrei mai conosciuta
dimmi adesso ti va
ti porto a Roma con me, con me
Если бы я тебе не сделал
То смелое предложение,
Быть может, сейчас мы бы с тобой не были знакомы.
А теперь скажи мне, тебе нравится?
Я заберу тебя с собой в Рим.
9
unread messages
Se ti va, se hai capito dove ti porta
questo pazzo, io ti chiedo
dai non scendere,
non sono in cerca di avventure
questa volta te lo giuro, ci puoi scommettere
se te lo dico ti conosco appena
ma è bastato molto poco per riflettere
Если это тебе по душе, если ты поняла, куда ведет тебя
Этот сумасшедший, прошу тебя,
Не соглашайся.
Я не ищу приключений
На этот раз я клянусь, можешь быть уверена,
Если я говорю тебе, я едва знаком с тобой,
Но хватило совсем немного, чтобы получить отклик.
10
unread messages
Come va se questa sera
mi racconto in questo brano
è soltanto per rispondere
sì è verò forse corro troppo, non mi fermo
ma stavolta, devi ammettere
che senza me ti manca il cielo
tu da sola non puoi risplendere
И что будет, если этим вечером
В этой песне я рассказываю о себе,
И это только для того, чтобы ответить.
Да, но, возможно, я слишком тороплюсь, без передышки,
Но на этот раз, ты должна признать,
Что без меня тебе не хватает неба,
Одна ты не можешь сиять.
11
unread messages
Che senza me ti manca il cielo
tu da sola non puoi risplendere
Ведь без меня тебе не хватает неба,
Одна ты не можешь сиять.
12
unread messages
Credimi è bastato un istante, un sospiro il ritorno
per capire che forse era giunto il momento
di comprendere che non eri
quella per me, per me, per me, per me.
Поверь мне, хватило мгновения, одного вздоха, возвращения,
Чтобы понять, что, возможно, это был момент встречи,
Чтобы осознать, что ты
Не для меня, для меня, для меня, для меня.