Ah! Comme la neige a neigé
Ma vitre est un jardin de givre
Ah! Comme la neige a neigé!
Qu'est-ce que le spasme de vivre
Ô la douleur que j'ai, que j'ai!
Ах! Когда выпадает снег
Моё оконное стекло превращается в сад из инея
Ах! Когда выпадает снег!
У меня начинаются судороги жизни
О, боль, которая есть у меня, с которой я живу!
2
unread messages
Tous les étangs gisent gelés,
Mon âme est noire: Où vis-je? Où vais-je?
Tous ses espoirs gisent gelés:
Je suis la nouvelle Norvège1
D'où les blonds ciels s'en sont allés
Все пруды намертво замёрзли
Моя душа черна: Где я живу? Куда я иду?
Все надежды упокоились, их сковало вечным льдом:
Я – новая Норвегия
Откуда плывут к нам белые небеса
3
unread messages
Un soir d’hiver2
Un soir d’hiver
Зимний вечер
Зимний вечер
4
unread messages
Pleurez oiseaux de février3
Au sinistre frisson des choses
Pleurez, oiseaux de février
Pleurez mes pleurs, pleurez mes roses4
Aux branches du genévrier5
Плачьте, птицы февраля,
Скорбной дрожью от происходящих вокруг событий
Плачьте, птицы февраля,
О моих слезах, о моих розах
В ветвях густых зарослей можжевельника
5
unread messages
Ah! Comme la neige a neigé!
Ma vitre est un jardin de givre
Ah! Comme la neige a neigé!
Qu'est-ce que le spasme de vivre
A tout l'ennui que j'ai, que j'ai!
Ах! Когда выпадает снег
Моё оконное стекло превращается в сад из инея
Ах! Когда выпадает снег!
У меня начинаются судороги жизни
На все неприятности, которые у меня есть, с которыми я живу!