L

Luck mervil

Soul

Soir d'hiver French / Французский язык

1 unread messages
Ah! Comme la neige a neigé Ma vitre est un jardin de givre Ah! Comme la neige a neigé! Qu'est-ce que le spasme de vivre Ô la douleur que j'ai, que j'ai!

Ах! Когда выпадает снег Моё оконное стекло превращается в сад из инея Ах! Когда выпадает снег! У меня начинаются судороги жизни О, боль, которая есть у меня, с которой я живу!
2 unread messages
Tous les étangs gisent gelés, Mon âme est noire: Où vis-je? Où vais-je? Tous ses espoirs gisent gelés: Je suis la nouvelle Norvège1 D'où les blonds ciels s'en sont allés

Все пруды намертво замёрзли Моя душа черна: Где я живу? Куда я иду? Все надежды упокоились, их сковало вечным льдом: Я – новая Норвегия Откуда плывут к нам белые небеса
3 unread messages
Un soir d’hiver2 Un soir d’hiver

Зимний вечер Зимний вечер
4 unread messages
Pleurez oiseaux de février3 Au sinistre frisson des choses Pleurez, oiseaux de février Pleurez mes pleurs, pleurez mes roses4 Aux branches du genévrier5

Плачьте, птицы февраля, Скорбной дрожью от происходящих вокруг событий Плачьте, птицы февраля, О моих слезах, о моих розах В ветвях густых зарослей можжевельника
5 unread messages
Ah! Comme la neige a neigé! Ma vitre est un jardin de givre Ah! Comme la neige a neigé! Qu'est-ce que le spasme de vivre A tout l'ennui que j'ai, que j'ai!

Ах! Когда выпадает снег Моё оконное стекло превращается в сад из инея Ах! Когда выпадает снег! У меня начинаются судороги жизни На все неприятности, которые у меня есть, с которыми я живу!
6 unread messages
Un soir d’hiver Un soir d’hiver

Зимний вечер Зимний вечер

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому