L

Lucio dalla

Terra di Gaibola

Occhi di ragazza Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Occhi di ragazza quanti cieli, quanti mari che m’aspettano Occhi di ragazza se vi guardo, vedo i sogni che farò

Ах, глаза девичьи, сколько неба, сколько моря в них, что ждут меня. Ах, глаза девичьи, посмотрю в них – вижу дальние мечты.
2 unread messages
Partiremo insieme per un viaggio, per città che non conosco. Quante primavere che verranno, che felici ci faranno, sono già negli occhi tuoi

Мы уедем вместе прочь отсюда, в город новый, незнакомый. Сколько новый вёсен повстречаем, сколько счастья получаем, - вижу всё в глазах твоих.
3 unread messages
Occhi di ragazza io vi parlo coi silenzi dell’amore E riesco a dire tante cose che la bocca non dirà

Ах, глаза девичьи, вам скажу я в тишине большого чувства, И смогу сказать об очень многом, что не высказать никак.
4 unread messages
Quando ti risvegli la mattina tutto il sole nei tuoi occhi Quando si fa notte, nella notte dei tuoi occhi C’è una luce che mi porta fino a te

Если ты проснёшься рано утром, то в глазах твоих — всё солнце. Если ночь приходит, в бездне глаз твоих бездонных Есть сиянье, что ведёт меня к тебе.
5 unread messages
In loro un giorno scoprirò quello che tu nasconderai

Однажды в них найду и я то, что ты прячешь от других.
6 unread messages
Occhi di ragazza questo viaggio prima o poi sarà finito Una spiaggia vuota senza mare io dovrò vedere in voi

Ах, глаза девичьи, но поездка в миг нежданный завершится. Вот и пляж пустынный, что без моря, мне придётся видеть в вас.
7 unread messages
Occhi di ragazza quanto male vi farete perdonare. L’acqua di una lacrima d’addio sarà l’ultimo regalo che da voi riceverò

Ах, глаза девичьи, сколько зол заставляете простить вам. Капелька слезинки при прощаньи станет памятным подарком, что от вас я получу.
8 unread messages
L’acqua di una lacrima d’addio sarà l’ultimo regalo che da voi riceverò

Капелька слезинки при прощаньи станет памятным подарком, что от вас я получу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому